Traduction de "consider some" à espagnol
Exemples de traduction
We believe in you 100 percent, but from a business perspective, the board would like you to consider some alternatives without sacrificing any of the high standards that you're so well-known for.
Creemos en ti al 100 por ciento, pero desde una perspectiva empresarial el consejo quiere que consideres algunas alternativas sin que tengas que sacrificar los altos estándares por los que eres tan bien conocida.
If and when Colonel Sheppard resumes his duties, I hope you'll consider some of the changes that I've made.
Sí y cuando el Coronel Sheppard reasuma sus obligaciones espero que considere algunos de los cambios que he hecho.
So, we're here today to do an initial evaluation of your establishment, so you know what your assets are worth and to consider some tax-related questions.
Entonces, estamos hoy aquí, para hacer una evaluación inicial de su establecimiento, así usted sabe lo que sus activos valen, y considerar algunas cuestiones relacionadas con los impuestos.
Moratæemo consider some financial details.
Vamos a considerar algunos detalles financieros.
All being affected, we might consider some facts as a group.
Al estar todos afectados podríamos considerar algunos hechos como grupo.
So now let's consider some rather more important questions.
Así que ahora vamos a considerar algunas cuestiones importantes.
If they are not, you may want to consider some changes in your life.
Si no es así, es posible que usted quiera considerar algunos cambios en su vida.
Time now to consider some of the internal gumption traps that operate at the same time.
Es hora de considerar algunas de las trampas internas que operan al mismo tiempo.
However, I think we do right to consider some of the difficulties that we face on our voyage.
Sin embargo, creo que hacemos bien en considerar algunas de las dificultades a que nos enfrentamos en nuestro viaje.
Those who like to plead realpolitik, however, might wish to consider some further circumstances.
Quienes quieran alegar la realpolitik, sin embargo, tal vez deseen considerar algunas otras circunstancias.
They passed through many black markets, Konrad pausing long enough to consider some used shoes.
Pasaron por muchos mercados negros, y Konrad se detuvo lo suficiente para considerar algunos zapatos usados.
I was that morning, as I was saying, reading in the sunshine and pausing from time to time to consider some of the meaty arguments proposed.
Estaba aquella mañana, decía, leyendo al sol, y deteníame a trechos para considerar algunas de las jugosas razones en que tanto abunda el libro.
My dear Little Keith, I invite you to consider some of the implications. 1) Imagine the kind of guy you’d have to be to enjoy passing that on to a brother.
Mi querido hermanito Keith, te invito a considerar algunas de las implicaciones de este asunto: 1) Imagina el tipo de individuo que tienes que ser para disfrutar contándole eso a un hermano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test