Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
This time my intention is not to make a surprise announcement - clever legal footwork according to some, or a dirty trick according to others.
Esta vez no será para hacer un anuncio por sorpresa, una astucia jurídica según unos o un golpe bajo según otros.
nom
But please try to muster a little more cleverness.
Pero, por favor, procure echarle un poco más de ingenio.
Unfortunately, in the half-witted, cleverness breeds insolence.
Por desgracia, en los imbéciles el ingenio produce insolencia.
“One must admire the Americans for their cleverness,” Morozov said.
Hay que admirar a los norteamericanos por su ingenio —comentó Morozov.
nom
16. Currently, and probably for the foreseeable future, bioprospecting revenues will not be strongly linked to the sheer area licensed for exploration but rather to cleverness in selecting samples for screening.
Actualmente, y quizás en el futuro inmediato, las rentas de la bioprospección no estarán firmemente vinculadas con la enorme superficie para la cual se han otorgado permisos de exploración, sino más bien con la habilidad para escoger muestras para el análisis.
Some of these clever little jewesses do have a remarkable facility.
Algunas de esas judías listas tienen una habilidad extraordinaria.
Oh, I am dazzled by your insanely clever problem-solving skills.
Me flipa tu habilidad para resolver problemas de cerebritos.
Where's that old Quark cleverness I've heard so much about?
¿Dónde está la habilidad de Quark de la que tanto me han hablado?
Very clever, but no computer skills.
Es muy inteligente, pero no tiene habilidades con la computadora.
It's a very clever machine. Manipulative, cunning.
Es una máquina muy inteligente con la habilidad de manipular.
Creon called her "a clever woman, skilled in many evil arts"
Creón la llamó "mujer inteligente, con habilidad para artes malvadas".
It was worded with great cleverness, with brilliance.
Estaba redactado con gran habilidad, con brillantez.
‘It’s him,’ she cried, impressed by his cleverness.
—¡Es él! —exclamó ella impresionada por su habilidad.
Jody was delighted at Oliver’s cleverness.
–Es ésta -exclamó Jody, entusiasmado ante la habilidad de Oliver-.
He recognized the cleverness of the other's play. St.
Reconocía la habilidad con que su contrario llevaba el juego. St.
My cleverness reached the other teachers like a dogma.
Mi habilidad se impuso como un dogma al resto del cuerpo docente.
nom
Cleverness is the shadow whereas intelligence is the substance.
La listeza es la sombra, mientras que la inteligencia es la esencia».
She could shed it all, and her cleverness too, as easily as a swan water-drops.
Era capaz de despojarse de todos ellos, lo mismo que de su listeza, con la misma facilidad con que un cisne se hunde en el agua.
Cheyne, “I never can see where her cleverness comes in, for she hardly speaks at all.
aunque no sé yo en qué consistirá su listeza», decía Romola Cheyne, «porque prácticamente no habla.
The adults praised him highly for his obedience and his cleverness, but grandfather looked on him with no favorable eye, and used to say: "An artful beggar that!"
Los mayores le elogiaban por su obediencia y listeza, pero el abuelo no tenía muchos encomios para él, y le!jamaba "maulero".
The succession to power of lower-class figures is legitimized by their essential qualities of industriousness, cleverness, opportunism, and frankness’ (The Brothers Grimm, pp. 114–15).
Este acceso al poder por parte de figuras que proceden de las clases bajas queda legitimado por su industriosidad, su listeza, su don de la oportunidad y su franqueza» (The Brothers Grimm, pág. 114-115).
So: if I run through, let's say, the last three months, and if I try to sort out all my precocity and childishness, my sixth-form cleverness and fifth-form nastiness, all the self-consciousness and self-disgust and self-infatuation and self- ... you name it, perhaps I'll be able to locate my hamartia and see what kind of grownup I shall make.
Bien: si recorro, digamos, mis tres últimos meses, y si intento aislar y descartar toda mi precocidad y todo mi infantilismo, mi listeza de alumno de sexto y mi marrullería de alumno de quinto, y toda mi autocomplacencia y autorepugnancia y autoloquequieran, quizá pueda localizar mi hamartanein y averiguar qué clase de adulto voy a ser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test