Traduction de "clever enough" à espagnol
Exemples de traduction
you find them if you're clever enough.
¡Dólares! Los encuentras si eres lo suficientemente listo.
Are you clever enough... to bet your life?
¿Eres lo suficientemente listo... para apostar tu vida?
I'm not clever enough to fake that footage.
No soy lo suficientemente listo como para falsificar esas imágenes.
She's not nearly clever enough.
No es lo suficientemente lista.
He's clever enough to appreciate it.
Es lo suficientemente listo para verlo.
And Hicky's clever enough to know it.
Y Hicky es lo suficientemente listo como para saberlo.
Just clever enough, I should say.
Sólo suficientemente lista, diría.
Well, yeah, if you're clever enough.
Bueno, sí, si estás lo suficientemente lista.
You're not clever enough to be a brunette.
No eres Io suficientemente lista para ser morena.
‘Am I clever enough to be married?’
—¿Soy lo suficientemente lista para casarme?
Allbee was certainly clever enough to realize that.
Y Allbee era lo suficientemente listo para darse cuenta.
Is he clever enough, a good enough actor, to pull it ofr
¿Tú crees que es lo suficientemente listo, que es un actor lo suficientemente bueno como para montar ese número?
If we are clever enough to deceive the aspirant, it is we who must kill him.
Si somos lo suficientemente listos para engañar al aspirante, somos nosotros quienes debemos matarlo.
You think you're clever enough to outwit me, the police, and your father combined.
—Porque se cree lo suficientemente lista para burlar a la policía, a su padre y a mí juntos.
Neither of them was clever enough to pull off a cover-up. Jezzie was sure of that.
Ninguno de los dos era lo suficientemente listo como para montar una tapadera, de eso Jezzie estaba segura.
Most of Eliot's clients weren't brave enough or clever enough for lives of crime.
La mayoría de los clientes no eran ni lo bastante valientes ni lo suficientemente listos para vivir del crimen.
Yes, we have some talented commanders, but there are weaknesses, and the enemy is clever enough to exploit them.
Sí, tenemos algunos comandantes con talento, pero también los hay ineptos, y el enemigo es lo suficientemente listo como para explotar ese hecho.
While the one who was clever enough to cast himself in the image that I set up was the real rotter.
Mientras que el que era lo suficientemente listo como para estar a la altura de la imagen que yo me había creado, ha resultado ser el sinvergüenza.
No, it could be feasible if they were clever enough.
No, podría ser factible si fueran lo suficientemente inteligentes.
he ought to be clever enough to know for what, but he was not.
tenía que ser lo suficientemente inteligente para saber el porqué, pero no lo era.
Believe me, she's quite clever enough to be untraceable."
Créeme, es lo suficientemente inteligente como para impedir que alguien dé con su paradero.
One has only to be clever enough to see the point.
Tan sólo hay que ser lo suficientemente inteligente para hallarles el sentido.
“What if they’re waiting to see if we’re clever enough to contact the shadows?
¿Qué pasa si no somos lo suficientemente inteligentes como para contactar con las sombras?
You’re clever enough to be a spy, aren’t you?” “What, me?
¿Es usted lo suficientemente inteligente para ser un espía, verdad? —¿Quién yo?
Schinda, therefore, means one not clever enough to know how to farm.
Schinda significa por tanto alguien que no es lo suficientemente inteligente para llevar una granja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test