Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Thus, sustainability and macroeconomic stability have clear roles in the human rights approach to development.
De este modo, la sostenibilidad y la estabilidad macroeconómica tienen unos papeles claros que desempeñar en el enfoque de derechos humanos del desarrollo.
Success will clearly be dependent on providing the Facilitation Committee with a clear role in achieving the objectives of the 10-year strategy.
El éxito dependerá indudablemente de que se asigne al Comité de Facilitación un papel claro en la persecución de los objetivos de la estrategia decenal.
16. Regarding IPv6 deployment, the point was made that Governments, as early adopters and providers of important services, had a clear role to play in procurement and could act as a model of good practice for others.
Refiriéndose al despliegue de la IPv6, se señaló que los gobiernos, que eran de los primeros en adoptar y suministrar servicios importantes, desempeñaban un papel claro en las adquisiciones y podían servir de modelo de buenas prácticas para otros.
The UBs could serve as an important foundation for this budget and ensure a clear role for the Organization.
Los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos podrían constituir una base importante para este presupuesto y garantizar un papel claro de la Organización.
While the army has now taken a position of loyalty to legally established institutions, there is still some frustration regarding the lack of a clear role of the military in society.
Si bien la postura actual del ejército es de lealtad a las instituciones legalmente establecidas, existe todavía cierta frustración en relación con la falta de un papel claro del estamento militar en la sociedad.
Representatives from the National Council to United Nations bodies and meetings have a clear role in facilitating and coordinating knowledge-sharing and capacity-building on related work among Swedish youth-led organizations.
Los representantes del National Council en los órganos y las reuniones de las Naciones Unidas desempeñan un papel claro a la hora de facilitar y coordinar el intercambio de conocimientos y el fomento de la capacidad en el trabajo conexo entre las organizaciones suecas lideradas por jóvenes.
It was explained that because the Department had articulated a clear role for its conflict prevention strategy, it was deemed to have been implemented; however, it was the prerogative of the Assembly to assess whether the strategy was satisfactory.
Se explicó que como el Departamento había definido un papel claro para su estrategia de prevención de conflictos, se consideraba que la había aplicado; sin embargo, era prerrogativa de la Asamblea determinar si la estrategia era satisfactoria.
34. Educational institutions have a clear role in promoting civic education, democratic participation and volunteering.
Las instituciones educativas desempeñan un papel claro en la promoción de la educación cívica, de la participación en los procesos democráticos y de los voluntariados.
Therefore, each organization working with related issues must be given a clear role, whithin its mandate.
Por consiguiente, es indispensable que cada organización que se ocupa de cuestiones conexas reciba un papel claro en consonancia con su mandato.
To achieve these, it is critical to further develop human and institutional capacities with a clear role for different stakeholders, including civil society organizations.
Para lograrlos, es fundamental seguir desarrollando las capacidades humanas e institucionales con un papel claro para las distintas partes interesadas, entre ellas las organizaciones de la sociedad civil.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test