Traduction de "card catalogue" à espagnol
Card catalogue
nom
Exemples de traduction
Well, where's your card catalogue then, big fella?
—Bueno, entonces, ¿dónde tienes el fichero, listillo?
“Well, where’s your card catalogue then, big fella?” “Up here.”
–Bueno, entonces ¿dónde tienes el fichero, listillo? –Aquí arriba.
Having college boys ask me for dates over the card catalogue in the library?
¿Dejar que los chicos universitarios me inviten a salir mientras consultamos los ficheros de la biblioteca?
Though listed in the library’s card catalogue, the book had vanished and the headmaster was rumored to have destroyed it.
Aunque incluido en el fichero de la biblioteca, el libro había desaparecido, y corrían rumores de que lo había hecho destruir el director.
On the other side of the card catalogue shelves, I found a green leather door that led to an enclosed staircase.
Al otro lado de los ficheros de cartón, encontré una puerta tapizada en piel verde que conducía a una escalera interior.
There was a business-like desk, a phonograph for dictation, a card catalogue of possible contributors to funds, a steel filing-cabinet, and the bishop's own typewriter.
Había allí un escritorio, un fonógrafo para dictar, un fichero con los nombres de posibles contribuyentes a las colectas, un clasificador de acero y la máquina, de escribir del Obispo.
What we need is to work on that card catalogue.’ He put the toast in his mouth and pointed to the row of yellow pine cases with ranks of little lettered drawers in them along the wall.
Lo que necesitamos es trabajar en esos ficheros. Metió la tostada en la boca y señaló hacia la hilera de clasificadores colocados a lo largo de la pared, hechos de pino amarillo y llenos de cajoncitos con letreros.
Arthur and I, through an unacknowledged and unspoken agreement, didn't discuss his days at work, and if he had any nasty encounters by the card catalogues or at the water fountain, or if vicious rumors about him began to circulate through Reference, Acquisitions, and Gifts and Exchanges, I never found out about them.
Arthur y yo, por medio de un acuerdo tácito, no hablábamos de sus jornadas de trabajo, y si durante aquel período tuvo algún encuentro desagradable junto a los ficheros o la fuente de agua, si circularon viciosos rumores en torno a él por las secciones de Referencias, Adquisiciones o Donaciones e Intercambios, yo nunca me enteré.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test