Traduction de "broad outline" à espagnol
Exemples de traduction
12. Following its consideration of the note at its 4th meeting, the drafting group further refined the conceptual basis of the declaration and requested a broad outline for the draft.
12. Tras examinar la nota en su cuarta reunión, el grupo de redacción perfeccionó ulteriormente el marco conceptual de la declaración y pidió que se preparara un esquema amplio del proyecto de declaración.
At that forum, the Government tabled its Agenda for Rebuilding Liberia, which provided the broad outlines of its plan for reconstruction.
En ese foro, el Gobierno presentó su Programa para la reconstrucción de Liberia en el que exponía a grandes rasgos su plan de reconstrucción.
The electoral system is determined in broad outline by the Constitution and in detail by the electoral law enacted in accordance with the Constitution.
El modo de elección se determina a grandes rasgos en la Constitución y en detalle por la ley electoral dictada en virtud de la Constitución.
For each option, a broad outline of possible implications is also presented.
Para cada opción se presenta también un esbozo a grandes rasgos de las posibles consecuencias.
She would present a broad outline of the report on the legal framework for the protection of persons with disabilities against torture, which he had submitted to the sixty-third session of the General Assembly (A/63/175).
Propone exponer a grandes rasgos el informe sobre el marco jurídico para la protección de las personas con discapacidad contra la tortura que el Relator Especial presentó a la Asamblea General (A/63/175).
116. In broad outline, Decree No. 1598 of 1995 provides for the following procedure:
116. A grandes rasgos, el Decreto 1598 de 1995 contempla el siguiente procedimiento:
The present report contains a broad outline of the human rights issues proposed for consideration in the road map, together with short descriptions of each of them.
En el presente informe se describen a grandes rasgos las cuestiones de derechos humanos que se propone examinar en la hoja de ruta y se describe brevemente cada una de ellas.
The European Union's intervention two years ago in the General Assembly described the broad outlines of the EU's counter-terrorism strategy, adopted in 2005.
En la intervención que hizo la Unión Europea en la Asamblea General hace dos años, se describió a grandes rasgos la estrategia de la UE para combatir el terrorismo, adoptada en 2005.
123. As women linked respect for their social and economic rights to ideas about human security, UNIFEM was helping them to understand at least the broad outlines of economic life and policy.
En vista de que las mujeres vinculan el respeto de sus derechos sociales y económicos a las nociones de seguridad del ser humano, el Fondo ayuda a las mujeres a entender, al menos a grandes rasgos, la vida y las políticas económicas.
63. Such, in broad outline, are the data available today.
63. Estos son, a grandes rasgos, los datos de que disponemos hoy.
The story, in broad outline, is plausible.
Es, a grandes rasgos, un relato verosímil.
You mean a mere broad outline?
¿Quiere usted decir que le haga una reseña a grandes rasgos?
But Janvier, who knew only the broad outline of the case, was unimpressed by this.
Pero Janvier, que conocía el caso a grandes rasgos, no pareció sorprenderse.
Thus, in broad outline, Jasper sketched the more prominent features of my first year;
De este modo esbozó Jasper a grandes rasgos los aspectos más prominentes de mi primer año.
Diego imparted the broad outlines of his plan to rescue his father, and if possible the other prisoners as well.
Diego explicó a grandes rasgos su plan para rescatar a su padre y, en lo posible, a los demás presos.
However, it can be said that in broad outline Tolkien’s image of the history of the First Age remained relatively stable.
No obstante, puede decirse que a grandes rasgos la imagen que Tolkien tenía de la historia de la Primera Edad permaneció relativamente estable.
This is a medium-term project whose broad outlines he goes on to sketch: It will be different, in Africa, but the system should be more or less similar.
Un plan a medio plazo y que el general expone a grandes rasgos: Será distinto, será en África, pero el sistema en principio sería el mismo.
"They must have a helicopter," Alexander put in. Even though he did not know the language, from the images forming in his mind he was able to grasp the broad outlines of what was being discussed.
– Deben tener un helicóptero -sugirió Alexander, quien captaba a grandes rasgos lo que decían, aunque no comprendía el idioma, porque las imágenes se formaban en su mente telepáticamente.
Writing before anybody had seen an internet browser, Drucker observed the information-rich capitalism of the 1980s and imagined in broad outline the network economy that would emerge in the next twenty years.
Él escribió aquel libro antes de que nadie hubiese visto siquiera un navegador de internet, pero, solo con fijarse en el capitalismo de los años ochenta, rico en información como este ya era, Drucker pudo imaginarse a grandes rasgos la economía en red que surgiría durante los siguientes veinte años.
We cut short the gushing to avoid being overwhelmed by the emotion of it all, and I asked Lucie how everything would pan out, and in what order. After giving me a broad outline of all the procedures, the penny dropped. “Oh, no! No, Papa, not a chance!”
Acortamos las muestras de cariño para no arriesgarnos a que ninguno de los dos se deje llevar por la emoción y pregunto a Lucie sobre lo que va a pasar en el futuro, sobre lo que me espera. Me explica a grandes rasgos el procedimiento, y cuando se percata del malentendido reacciona de inmediato. —¡Ah, no, papá! ¡Eso es imposible!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test