Traduction de "borders of country" à espagnol
Exemples de traduction
Normally, when various representatives and delegations come to the General Assembly, the dividing lines that separate them are the borders between countries and between nations.
Generalmente, cuando varios representantes y delegaciones vienen a la Asamblea General, las líneas que los dividen son las fronteras entre países y entre naciones.
Since it shares borders with countries that are in armed conflict, my country, the Republic of Guinea, has, since 1 September, been faced with a series of bloody attacks perpetrated by armed bands, resulting in numerous casualties among civilians and significant material damage in border areas.
Al compartir fronteras con países en situación de conflicto armado, mi país, la República de Guinea, desde el 1° de septiembre de 2000, se ha enfrentado a una serie de ataques sangrientos de bandas armadas, que han causado muchas muertes entre la población civil y grandes pérdidas materiales en las zonas fronterizas.
50. Guinea, which had over 800 kilometres of borders with countries in situations of armed conflict, had been offering asylum since 1989 to more than 800,000 refugees, representing some 10 per cent of its total population, and making it the country that had accepted the highest number of refugees in proportion to its population.
Guinea tiene más de 800 kilómetros de frontera con países en situación de conflicto armado, y desde 1989 ha dado asilo a más de 800.000 refugiados, que representan un 10% de su población total y la convierten en el primer país de acogida de refugiados en proporción a su población.
151. With regard to recurrent security incidents that have taken place, mostly along the non-delimited parts of the borders between countries in Central Asia, the Centre will continue to support efforts to tackle the causes of conflict, both through direct engagement with national authorities and by supporting and participating in broader United Nations initiatives to mitigate tensions at the local level, with a view to finding mutually acceptable solutions.
Con respecto a los incidentes de seguridad que han tenido lugar de manera recurrente, en su mayoría en zonas no delimitadas de las fronteras entre países de Asia Central, el Centro seguirá apoyando los esfuerzos para hacer frente a las causas de los conflictos a través de contactos directos con las autoridades nacionales y de su apoyo y su participación en iniciativas más amplias de las Naciones Unidas para mitigar las tensiones en el plano local, con miras a encontrar soluciones aceptables para todas las partes.
314. The prospects of more refugee children coming into the country are real, considering that Liberia is bordered by countries that that have recently been unstable.
313. Las perspectivas de que aumente la afluencia al país de niños refugiados son muy reales, considerando que Liberia tiene fronteras con países que recientemente han dado señales de inestabilidad.
One of the features of migration in all countries that share borders with countries whose economic development is not equal to their own is the illegal entry, on a daily basis, of hundreds of persons, in violation of all migration controls, obliging the receiving State to exercise a migration policy of return, refoulement or expulsion.
Una de las manifestaciones del fenómeno migratorio entre todos aquellos países que tienen fronteras con países cuyo desarrollo económico es desigual, es el ingreso diario de manera ilegal de centenares de personas violando todo tipo de control migratorio, obligando al Estado receptor a mantener una política migratoria de retorno, devolución o expulsión de estos inmigrantes.
24. Experts agreed that in order to reduce delays and the costs of moving goods across borders, developing countries should pursue parallel improvements in "hard" and "soft" infrastructure.
24. Los expertos convinieron en que para reducir las demoras y los costos del transporte de mercancías a través de las fronteras los países en desarrollo debían mejorar simultáneamente la infraestructura material y la inmaterial.
75. Because of the particular geographical position of Ukraine and the fact that it shares borders with countries that are immediate neighbours of Western European States, Ukrainian territory has become a "buffer zone" for masses of migrants who gather there before making their way by illegal transit to the West.
75. Dada la particular situación geográfica de Ucrania y el hecho de que comparte fronteras con países limítrofes de Estados de Europa occidental, el territorio de Ucrania se ha convertido en zona de tránsito para masas de emigrantes que se reúnen allí antes de pasar clandestinamente al oeste.
They had in fact decreased, as controls were maintained only at the borders of countries which were not part of the Agreement.
En realidad, han incluso disminuido, porque sólo se han mantenido los controles en las fronteras con países que no pertenecen a ese espacio.
During this period, 1,792 evacuees obtained residence permits and left the reception centre in order to move on to other Italian cities or cross the border to countries like France, Germany, or Switzerland, to join relatives living there.
117. Durante este período, 1.792 evacuados obtuvieron permisos de residencia y abandonaron el centro de acogida para trasladarse a otras ciudades italianas o cruzar la frontera hacia países como Francia, Alemania o Suiza, a fin de reunirse con parientes que vivían allí.
This was to avoid provoking his country's potential enemies, and that order was not as easy to execute as it had been to write down in Moscow, because the borders between countries are rarely straight lines.
Eso era para no provocar a los enemigos potenciales de su país, y esa orden no era tan fácil de ejecutar como de escribirla en Moscú, porque las fronteras entre países no suelen ser líneas rectas.
With respect to the management of borders, each country had its own laws and regulations, and China's laws were less strict than those of other States.
Con respecto a la administración de las fronteras, cada país dispone de sus propias leyes y reglamentos, y las leyes de China son menos estrictas que las de otros Estados.
The blocks may be used for control by customs offices at the borders of country of export, transit and import if so required by national legislation.
Estos bloques pueden ser utilizados como medio de control por las oficinas aduaneras en las fronteras del país de exportación, tránsito e importación, si así lo dispone la legislación nacional.
At dusk, the Prince's chariot reached the gorge of the rocky mountains, on the border of country of Goshen
Al atardecer, el carro del príncipe alcanzó el desfiladero de las montañas rocosas, en la frontera del país de Goshen
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test