Traduction de "border country" à espagnol
Border country
Exemples de traduction
My Government would also like to bring squarely to the attention of the Security Council the fact that "officers" prosecuted by Congolese and international judicial authorities, being assassins having little respect for human rights (as is the case of Laurent Mihigo Nkunda) and tools in the hands of Rwanda who head the rebel soldiers of Bukavu, cannot act without the support of a bordering country.
Mi Gobierno desea señalar también a la atención del Consejo de Seguridad que los "oficiales" que dirigen a los soldados rebeldes de Bukavu son asesinos utilizados por Rwanda, poco observantes de los derechos humanos (como Laurent Mihigo Nkunda) y perseguidos por la justicia congoleña e internacional, y no pueden actuar sin el apoyo de un país fronterizo.
As a border country of the western Balkans and Chair-in-Office of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), Bulgaria is participating actively in the Security Council's cooperation with the European Union, NATO and the OSCE in Kosovo, in Bosnia and Herzegovina and in other regions of common interest.
Como país fronterizo de los Balcanes occidentales y Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), Bulgaria participa activamente en la cooperación entre el Consejo de Seguridad y la Unión Europea; y entre la Organización del Tratado del Atlántico del Norte y la OSCE en Kosovo, Bosnia y Herzegovina y otras regiones de interés común.
Therefore, it is the right and indeed the responsibility of Turkey, as the only bordering country, to protect the public and the environment as well as to ensure the safety of navigation and the efficiency of traffic flow in the Straits.
Por consiguiente, Turquía, en su condición de único país fronterizo, tiene el derecho y, ciertamente, la responsabilidad de proteger a las personas y al medio ambiente, así como de garantizar la seguridad de la navegación y la eficiencia de la circulación del tráfico en los estrechos.
Particular examples here are (i) Law No. 93-008 of 11 February 1993 laying down the conditions for the free administration of the Local Communities, (ii) Law No. 029 of 23 July 2008 relating to the authority regulating public procurement contracts and the provision of public services, (iii) the Democratic Appeals System, which is a practice unique in the world allowing any citizen to appeal directly to the Government concerning acts which he or she considers to infringe the human rights set forth by it; (iv) the institution of the Auditor General or (v) the concept of the border country which allows for enhanced cross-border cooperation and regional integration.
Se promulgaron en particular i) la Ley No. 93-008 de 11 de febrero de 1993 por la que se determinan las condiciones de la libre administración de las Colectividades Territoriales, ii) la Ley No. 029 de 23 de julio de 2008 relativa a la autoridad reguladora de los mercados públicos y de las delegaciones de servicios públicos, iii) el Espacio de Interpelación Democrática (EID) que constituye una práctica única en el mundo que permite que cualquier ciudadano interpele directamente al Gobierno sobre actos que se estime atentan contra los derechos humanos planteados por el Gobierno, iv) la institución del Verificador General o bien v) el concepto de país fronterizo que permite reforzar la cooperación transfronteriza y la integración regional.
Europe has a great deal more to learn from the cradle of democracy than it has to teach us, and if the Honourable Gentleman doesn't believe that, perhaps he should be rustling sheep in the border country like his ancestors.
Mostrando a Europa el camino a seguir en vez de ir trotando detrás de sus talones. Europa tiene mucho más que aprender de la cuna de la democracia de lo que nos tiene que enseñar y si el honorable caballero no lo cree tal vez no debería estar aquí. Quizá debería estar robando ovejas en el país fronterizo, como sus antepasados.
Fly him to a border country.
Que vuele a un país fronterizo.
Do you find our border country congenial, my lord?
¿Encuentra nuestro país fronterizo hospitalario, milord?
As a border country, the USSR stockpiled them with nuclear weapons during the Cold War, and after the collapse, no one has reclaimed those weapons.
Dado que se trata de un país fronterizo, la Unión Soviética les proporcionó armas nucleares durante la Guerra Fría, y después del colapso nadie ha reclamado esas armas.
It was only a matter of time before the German army attacked France and if the border country should go the way of Poland the family’s German name would not protect them.
Solo era una cuestión de tiempo que el ejército alemán atacara a Francia y si el país fronterizo seguía el destino de Polonia el nombre alemán de la familia no los protegería.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test