Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
She was beaten and blunt objects were forced into her vagina until she bled.
Fue golpeada y se le introdujeron objetos romos en la vagina hasta que empezó a sangrar.
He was punched and kicked until he bled by two police officers and two officers from the special "banda" (criminal gang unit) while standing against a wall.
Fue golpeado y pateado hasta sangrar por dos policías y dos oficiales de la "banda" especial mientras se mantenía parado contra una pared.
His torture allegedly included death threats to coerce him to sign statements; whippings and beatings with hoe handles all over his body while his hands were each tied to a different tree; and the tying of his penis with a string and pulling of the string until his penis bled.
Según se afirma, sus torturas incluyeron amenazas de muerte para obligarlo a firmar declaraciones; azotes y golpes con mangos de azadones en todo el cuerpo, con cada una de las manos atada a un árbol diferente; y la ligadura del pene con un cordón, del que tiraban hasta hacerle sangrar.
And I bled.
Y empecé a sangrar.
He should be bled.
Deberían hacerlo sangrar.
Well, tomorrow Papa's being bled with leeches.
Bueno, mañana toca sangrar a papá.
She bled a man out, yesterday.
Hizo sangrar a un hombre ayer.
Once she bit me until I bled.
Una vez me golpeó hasta hacerme sangrar.
We had bled Milly dry.
Hicimos sangrar a Milly hasta que se secó.
On his wrist... till it bled.
En la muñeca... hasta que sangrara.
It must have bled a lot.
Ha debido sangrar mucho.
He must be bled.
- Se le debe hacer sangrar.
- You bled through your bandage again. - Oh.
Has vuelto a sangrar donde el vendaje.
That bled or changed shape?
¿Que sangrara o cambiara de forma?
I bit it until it bled.
Lo mordí hasta que empezó a sangrar-.
No wonder I bled and bluh—
No es extraño que yo sangrara y san…
I believed love was pain, and when I bled, I bled for her.
Creía que el amor era sufrimiento, y que cuando sangrara, sangraría por ella.
“El jefe must have bled a lot.”
El ‘jefe’ debió de sangrar mucho.
They fought until they bled, then fought some more.
Se peleaban hasta sangrar, luego se peleaban más.
She looked at the white mark. It must have bled.
Contempló la blanca cicatriz. Tuvo que sangrar.
I wanted to scream until my throat bled.
Quería gritar hasta que me sangrara la garganta.
The surgeons bled him to defend against lockjaw.
Los cirujanos le hicieron sangrar la herida para evitar el tétanos.
verbe
I just bled in a damned fighting pit to get these men the gold they were owed.
Acabo de sufrir en una maldita fosa de lucha para conseguirles a estos hombres el oro que se les debía.
Henry, she guessed, had done the same, and her heart bled for his innocence.
Sospechaba que Henry había hecho otro tanto y su inocencia le hacia sufrir.
She had never truly thought of her mother as one who wept, bled, suffered.
Ella nunca pensó que su madre pudiera sufrir y llorar.
You're his mother. You bled for him. Haven't I watched you bleed for him over the last five years?
Eres su madre. Supiste por él. ¿Acaso no te he visto sufrir por él durante los últimos cinco años?
Jesus bled all over the room from fifty different places, each showing him suffering some new kind of agony.
Jesús sangraba por toda la estancia en cincuenta sitios diferentes, en cada uno de los cuales se le veía sufrir nuevos padecimientos.
verbe
His 'thopter, flying between stations far out on the bled, was blown off course by a storm.
Su tóptero, volando entre dos estaciones alejadas en el bled, fue obligado a salirse de su curso a causa de una tormenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test