Traduction de "bindings" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Printing and binding
Impresión y encuadernación
Assembly and binding
Montaje y encuadernación
Binding equipment
Equipo de encuadernación
Binding, here, see, recently restored.
Esta encuadernación, ve, recientemente restaurada.
Concealed in the binding.
Oculta en la encuadernación.
Ointment preserves the bindings.
Un ungüento conserva las encuadernaciones.
A secret recess in the binding.
Una encuadernación secreta.
-Do you like the binding?
- ¿Le gusta la encuadernación?
Someone tore out the binding.
Alguien arrancó la encuadernación
Please, break my binding.
Por favor, rompe mi encuadernación.
Binding's damaged.
CUARTOS LIMPIOS La encuadernación se dañó.
- End papers, the leather binding...
La encuadernación de cuero...
Like book binding.
Como encuadernación. - Hubo este caso antes de...
It was her binding, blue cloth. She set great store by a good binding.
Es su encuadernación en tela azul. Le encantan las buenas encuadernaciones.
The binding is coming loose.
La encuadernación se está desarmando.
And crack those bindings?
¿Para quebrar la encuadernación?
That must depend upon the binding.
Eso depende de la encuadernación.
That fragrance of paper and binding.
Ese olor a papel y a encuadernación.
The Cover, the Font, the Binding
La cubierta, la fuente, la encuadernación
The binding cracked as she opened it.
La encuadernación crujió al abrirlo.
Again the question of binding was a difficulty.
De nuevo tuve dificultades con la encuadernación.
nom
All those stores with the sequins and the bindings... and the rickracks and all that stuff... That hasn't been made for years!
Todas las tiendas de lentejuelas, ribetes, cintas... y todo eso. ¡Eso lleva años sin hacerse!
She melted the silver binding and the pages in between.
Derritió el ribete de plata y las páginas en el medio.
Literally, rip the face off the binding, and once you start, you cannot stop, no matter how difficult it gets.
Literalmente, arranca la cara del ribete, y una vez que empieces, no puedes parar, no importa lo difícil que se ponga.
It was black with a leather binding.
Negra con un ribete de piel.
The owner and his apprentices were already hammering at the big iron bindings.
El propietario y sus aprendices ya estaban martilleando los grandes ribetes de hierro.
The navy-blue bag with the white leather binding went up
La maleta azul marino de ribetes blancos fue colocada junto al chófer.
then the threads were in turn twisted together to make cordage for nets, snares, “and bindings.
Luego los hilos se trenzarían para hacer cuerdas para redes, trampas y ribetes.
Tina was fetal-positioned, the satin binding of the blanket hugged against her face.
Tina aparecía en una posición fetal, con el ribete de satén de la manta enrollado en torno del rostro.
He nodded once sharply, his aura rigidly contained in a red-violet binding of pride, the pride of face.
su aura estaba rodeada por completo de un ribete del color rojo violáceo del orgullo, el orgullo del prestigio.
The huge door at the landing appeared to be immovable, its surface scarred, the iron bindings as sturdy as the day they had been imbedded in the rock.
La gran puerta del rellano parecía inamovible, su superficie pulida, los ribetes de hierro tan firmes como el día en que fueron incrustados.
He reached a closed door at the top of the stairway and paused there to listen, his ear placed next to the cracks between the iron bindings.
Llegó a una puerta cerrada en la parte superior de la escalera y se detuvo para escuchar, colocando su oreja junto a una ranura entre ribetes de hierro.
There were also marked signs of binding on the victim's hands and legs.
También había señales visibles de ataduras en las manos y piernas de la víctima.
A form of binding hands and feet together known as "arbatachar";
a) La atadura llamada "arbatachar";
These reports indicate that various methods of torture are used, including preventing access to toilet facilities, physical violence, binding in painful positions, and humiliation and threats.
Esos informes indican que se utilizan diversos métodos de tortura, incluso la denegación del acceso a instalaciones sanitarias, la violencia física, las ataduras en posiciones dolorosas, las humillaciones y las amenazas.
Other harmful traditional practices affecting children include binding, scarring, burning, branding, violent initiation rites, fattening, forced marriage, so-called "honour" crimes and dowry-related violence, exorcism, or "witchcraft".
Otras prácticas tradicionales nocivas que afectan a los niños son, entre otras, las ataduras, los arañazos, las quemaduras, las marcas, los ritos iniciáticos violentos, el engorde, los matrimonios forzosos, los llamados delitos de "honor" y la violencia relacionada con las dotes, el exorcismo o la "brujería".
(c) Amputations, binding, scarring, burning and branding;
c) Las amputaciones, ataduras, arañazos, quemaduras y marcas;
Although infants are comparatively rare targets of domestic violence, the violence directed at them in the form of sale of children, the binding of body parts, enforced malnutrition and infanticide is often lethal when it occurs.
92. Si bien comparativamente los lactantes rara vez son objeto de la violencia doméstica, algunos actos de violencia contra ellos, como la venta, la atadura de partes del cuerpo o la malnutrición forzada pueden llevar al infanticidio.
22. The source reports that Mr. Al-Kawasmi was abused, subjected to so-called cockroach bindings and deprived of sleep.
22. La fuente informa de que el Sr. Al-Kawasmi fue objeto de malos tratos, mediante la utilización de las denominadas ataduras cucaracha y la privación del sueño.
He was still blindfolded; the ties binding his legs had been loosened slightly, but walking was difficult.
Seguía con los ojos vendados; le habían aflojado levemente las ataduras de sus piernas, pero le resultaba difícil caminar.
My binds... they're gone.
Mis ataduras han desaparecido.
It's a binding spell.
Es un hechizo de atadura.
Free his binds.
Soltad sus ataduras.
Non-binding guidelines.
Lineamientos sin ataduras.
And the bindings?
¿Y las ataduras?
The Binding Ritual.
El Ritual de las Ataduras.
Cut her binds.
Cortadle las ataduras.
What's with the bindings?
¿Qué hay de las ataduras?
Nfirmly bind them
Las profundas ataduras suavemente se rompen
- Nice binding spell.
- Lindo hechizo de atadura.
On another Binding.
En otro, «Atadura».
The makeshift binding was tearing at his ankles.
La atadura le estaba lastimando el tobillo.
I tried to tear away from it and the binding ropes…)
Traté de arrancármelo y las ataduras
She began to rock and yank at her bindings.
Empezó a retorcerse y a tirar de sus ataduras—.
The bindings burned against her wrists. “Wolf!”
Las ataduras le quemaban las muñecas—. ¡Wolf!
I twist in the binds, but it’s no use, and they know it.
Me retuerzo contra las ataduras, pero es inútil, y lo saben.
Toward chains, and bindings, and prisons unseen.
Hacia las cadenas, y las ataduras, y las prisiones inadvertidas.
Cole squirmed, testing his bindings.
Cole se retorció, poniendo a prueba sus ataduras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test