Traduction de "based on development" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is therefore urgent for the Doha Round to break its current impasse so as to build a multilateral trade architecture based on development.
Por tanto, urge que la Ronda de Doha salga del estancamiento actual a fin de construir una estructura comercial multilateral basada en el desarrollo.
Indeed, some of the countries most successful in boosting export competitiveness and leveraging and integrating FDI into the local economy used a two-pronged approach based on developing domestic capacities while targeting foreign resources and assets.
Efectivamente, algunos de los países que más eficazmente han aumentado su competitividad exportadora y han incorporado e integrado la IED en su economía, aplicaron un enfoque doble basado en el desarrollo de sus capacidades internas y la búsqueda de recursos y activos extranjeros.
More than ever there was a need for a global approach, based on development, democracy and human rights, since the latter could not thrive without economic, social and cultural development.
Más que nunca es preciso un planteamiento global, basado en el desarrollo, la democracia y los derechos humanos, pues éstos no pueden prosperar sin el desarrollo económico, social y cultural.
At this threshold in time, we the peoples are striving for a safer world, based on development and disarmament.
En este umbral en el tiempo, nosotros, los pueblos, estamos luchando por lograr un mundo más seguro, basado en el desarrollo y el desarme.
A year ago we agreed on a programme for the reform of the Organization based on development, security and human rights.
Hace un año concordamos un programa de reforma de nuestra Organización basado en el desarrollo, la seguridad y los derechos humanos.
The Commission is to propose specific solutions to problems ... based on developing a new relationship between Canada's Aboriginal and non—Aboriginal peoples, which is based on trust, understanding and mutual respect.”
La Comisión ha de proponer soluciones concretas a los problemas...basadas en el desarrollo de una nueva relación entre los pueblos indígenas y no indígenas del Canadá que tenga como pilares la confianza, la compresión y el respeto mutuos.
7. Those who believed in the approach based on developing of an objective criterion under which relevant issues could be identified mainly to avoid duplication, seemed to be less enthusiastic in taking a holistic or philosophical approach.
7. El criterio holístico o filosófico no parecía entusiasmar gran cosa a los partidarios del enfoque basado en el desarrollo de un criterio objetivo que permitiera identificar las cuestiones pertinentes sobre todo para evitar la duplicación.
That issue needed to be addressed in an integrated way to achieve human rights based social development, prosperity and ecological balance.
La cuestión debe tratarse de manera integrada para lograr unos derechos humanos basados en el desarrollo social, la prosperidad y el equilibrio ecológico.
Although he could not say with what kind of success the proposals would meet, it was important for Gibraltarians to continue pursuing political routes based on development of and respect for their political rights as a people.7
Aunque no podía prever el grado de aceptación de las propuestas, era importante que los gibraltareños continuaran buscando soluciones políticas basadas en el desarrollo y en el respeto de sus derechos políticos como población.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test