Traduction de "backdrops" à espagnol
Exemples de traduction
nom
10. A constant backdrop has been the situation in Iraq.
La situación en el Iraq ha sido un telón de fondo constante.
This is the backdrop against which my peace efforts were set.
Este es el telón de fondo de mis esfuerzos de paz.
It is against that backdrop that the resolution on Holocaust denial was conceived.
Fue con ese telón de fondo que se concibió la resolución sobre la negación del Holocausto.
It is against that backdrop that my delegation voted for the resolution.
Con este telón de fondo, mi delegación ha votado a favor de la resolución.
It is against this backdrop that we abstained in the voting on this draft resolution.
Con este telón de fondo, nos abstuvimos en la votación de este proyecto de resolución.
What is the backdrop of the coup in Honduras?
Bien, ahora ¿cuál es el fondo del golpe en Honduras?
Iraq is a sharp backdrop for the United Nations.
El Iraq es un telón de fondo muy claro para las Naciones Unidas.
That is the genesis and backdrop to resolution 64/295.
Esa es la génesis y el telón de fondo de la resolución 64/295.
This is the backdrop of the challenges we as an organization face.
Este es el telón de fondo de los retos que enfrentamos como organización.
Providing the backdrop to that challenge is the issue of uniformity.
Como telón de fondo de este problema está la cuestión de la uniformidad.
- That's the backdrop.
Ése es un telón de fondo.
Might be a great backdrop.
Sería estupendo telón de fondo.
Just a picturesque backdrop.
Para dar un fondo pintoresco.
We'll be in the backdrop.
Seremos el telón de fondo.
I started painting backdrops.
Empecé pintando telones de fondo.
You need a pretty backdrop.
Necesitan un bonito fondo.
He destroyed my backdrop.
Arruinó mi telón de fondo.
Hey, move the backdrop over!
¡Eh, mueve el telón de fondo!
The costumes, the backdrop.
Los disfraces, el fondo.
Romantic backdrop, it's working.
El telón de fondo romántico funciona.
A painted backdrop.
Un telón de fondo pintado.
The rest of it is just backdrop.
El resto no es más que un fondo.
An inadequate backdrop, at that.
Un paisaje de fondo muy impropio, por cierto.
Always, the backdrop of planes.
Y siempre el telón de fondo de los aviones.
The backdrop was gloomy and irresolute.
Su telón de fondo era sombrío e irresoluto.
We’ll use those as backdrops.”
Utilizaremos esos lugares como telón de fondo.
It blended into the backdrop of dilapidated buildings.
Se confundía con el fondo de edificios destartalados.
In the backdrop, the sun was setting rapidly.
De fondo, el sol se estaba poniendo deprisa.
The Christmas trees had a backdrop.
Los árboles de Navidad tenían un telón de fondo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test