Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
535. In case No. 514/1992 (Fei v. Colombia), the author, whose marriage was dissolved, had been hindered in having regular contact with her children.
En el caso No. 514/1992 (Fei c. Colombia), la autora, cuyo matrimonio había sido disuelto, había tropezado con obstáculos para mantenerse en contacto regular con sus hijas.
In Boucherf v. Algeria (communication No. 1196/2003) , the author, whose son had disappeared after having been arbitrarily arrested, had informed the Committee on 30 March 2006 that no investigation had been carried out to find him and that no criminal proceedings had been brought against those responsible for her son's disappearance.
En Boucherf contra Argelia (comunicación nº 1196/2003), el autor, cuyo hijo desapareció tras haber sido arbitrariamente detenido, informó al Comité el 30 de marzo de 2006 de que no se había llevado a cabo ninguna investigación para encontrarlo y de que no se había enjuiciado penalmente a los responsables de la desaparición de su hijo.
THIS IS THE AUTHOR WHOSE BOOK YOU WERE SUPPOSED TO READ.
Este es el autor cuyo libro se supone que iba a leer.
He worked his way to the authors whose last name ended in C.
Fue hasta los autores cuyo apellido acababa por «c».
It is but nothing. Author, whose name I cannot remember, I would like a word with you. A-hole.
No es nada. Autor, cuyo nombre no recuerdo, me gustaría decirte cuatro cositas.
It put him in mind of the heroines in the books of the author whose portrait had once adorned the wall of the dining room.
Le trajo a la memoria las heroínas de los libros del autor cuyo retrato había adornado en tiempos la pared del comedor.
Then the book you should pick up will be by an author whose last name begins with a WE, to correspond to the WE of Wednesday.
Entonces, el libro a retirar pertenecerá a un autor cuyo apellido empezará por We, que corresponde a las dos primeras letras de Wednesday.
Not a single sentence of the 286-page autobiography belonged to the author whose name was so prominently featured on its cover.
Ni una sola frase de la autobiografía de 286 páginas pertenecía a la autora cuyo nombre ocupaba un lugar tan destacado en la cubierta.
It was a novel, translated from the Italian, by an author whose name we have forgotten. The book was called The Maidens of the Rocks.” “Disgusting!” Thibault exclaimed.
Nos apoderamos del volumen sospechoso: una novela traducida del italiano, de un autor cuyo nombre preferimos no recordar: Las vírgenes de las rocas». —¡Es inaudito! —exclamó el señor Thibault.
‘Damn decent of you to come down with the lung thing,’ Stein added, with the gratitude of an author whose character had unexpectedly solved a ticklish technical problem.
Por cierto, fue usted muy amable al contraer esa pulmonía -agregó Stein con la gratitud del autor cuyo personaje, inesperadamente, le resuelve un peliagudo problema técnico-.
Various stories circulated about him, none of which have much historical validity, and the author, whose theme is anonymity and selflessness, has eluded us, as he probably would have wished.
Circulaban diversas historias sobre él, ninguna de las cuales tenía demasiada validez histórica, y el autor, cuyo tema es el anonimato y el desinterés, se nos escapa, como probablemente él mismo habría deseado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test