Traduction de "as devastating" à espagnol
Exemples de traduction
As devastating as these attacks may be. To the population of the colony, They are of vital importance to the overall ecosystem,
Tan devastador como pueden ser estos ataques para la población de la colonia, son de importancia vital para el ecosistema global, ya que impiden que cualquier especie llegue a ser demasiado exitosa y perturbe el frágil equilibrio natural.
- lt will be as devastating as-- - 9/1 1 .
- Será tan devastador como... - Septiembre 11.
Now that, Allison, makes you the courier of a weapon of mass destruction every bit as devastating as any nuclear bomb.
Eso te convierte en la mensajera de un arma de destrucción masiva tan devastadora como una bomba atómica.
But as devastating as the first wave of disasters is, there's more to come... because when a rock six miles across slams into the earth at 45,000 miles per hour, it shoots a millon megatons of energy
Pero tan devastadora como es la primera ola de desastres, hay más por venir. Porque cuando una roca a través de 6 millas se estrella contra La Tierra a 45,000 millas por hora, dispara un millón de megatones de energía directamente en el suelo.
JOHNSON: No slavery in history has been as devastating as chattel slavery in the Americas.
Ninguna esclavitud en la historia ha sido tan devastadora como la esclavitud de los negros en América.
The injuries were instantly fatal but not as devastating.
Las heridas fueron mortales instantáneamente pero no tan devastadoras.
They weren’t as devastating as dragons, but still powerful.
No eran tan devastadores como los dragones, pero sí lo bastante poderosos.
He was brief and to the point and as devastating as a stiletto.
Era breve y preciso y tan devastador como un estilete.
The message was clearer then, but almost as devastating.
El mensaje fue más claro entonces, pero casi tan devastador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test