Traduction de "are render" à espagnol
Exemples de traduction
2013, in Credit Suisse Global Wealth Report 2013, p. 22, available from https://publications.credit-suisse.com/tasks/render/file/?fileID=BCDB1364-A105-0560-1332EC9100FF5C83.
En https://publications.credit-suisse.com/tasks/render/file/?fileID=BCDB1364-A105-0560-1332EC9100FF5C83.
As has been noted by an author hardly to be suspected of "anti-human-rightsism", "It would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose".
Como señaló un autor, al que difícilmente pueda acusarse de ser enemigo de los derechos humanos: It would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose [Sería difícil concluir que esta cuestión es tan crucial para la Convención que hace que ese tipo de reservas sea contrario a su objeto y fin].
Australian Defence Force's (ADF) Operation Render Safe provided assistance for ERW clearance and destruction in Kiribati, Nauru, Papua New Guinea, Solomon Islands and Vanuatu.
La operación "Render Safe" (Asegurar) de las Fuerzas de Defensa Australianas prestaba asistencia para la remoción y destrucción de REG en las Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Papua Nueva Guinea y Vanuatu.
As has been noted, "[i]t would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose".
Como se ha señalado, "[i]t would be difficult to conclude that this issue is so fundamental to the Convention as to render such reservations contrary to its object and purpose" [Sería difícil concluir que esta cuestión es tan fundamental para la Convención que toda reserva sobre este punto sería contraria al objeto y el fin de la Convención].
425. Accordingly, at the national level, various campaigns have been launched: "Guadagnare salute, rendere facili le scelte salutari", by the then Ministry on Health.
425. El entonces Ministerio de Salud organizó diversas campañas nacionales, tales como la que llevó el nombre de Guadagnare salute, rendere facili le scelte salutari (crecer en salud facilitando las opciones saludables).
Speakers in the Security Council are advised that providing in advance copies of prepared statements which they intend to read out in the Council greatly facilitates the work of the Secretariat by permitting a sufficient number of copies to be distributed to all meeting participants and by assisting interpreters, verbatim reporters and press officers in maintaining the quality of the product delivered. Both interpretations and verbatim records rely upon the statement actually delivered, but copies of texts help interpreters to correctly render details and nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.
{0>Speakers in the Security Council are advised that providing in advance copies of prepared statements which they intend to read out in the Council greatly facilitates the work of the Secretariat by permitting a sufficient number of copies to be distributed to all meeting participants and by assisting interpreters, verbatim reporters and press officers in maintaining the quality of the product delivered.<}100{>Se informa a los oradores en el Consejo de Seguridad de que la entrega por adelantado de copias de los discursos preparados que tengan la intención de leer ante el Consejo facilita mucho la labor de la Secretaría, ya que permite la distribución de un número suficiente de copias a todos los participantes en la reunión y ayuda a los intérpretes, redactores de actas literales y oficiales de prensa a mantener la calidad de los servicios que prestan.<0} {0>Both interpretations and verbatim records rely upon the statement actually delivered, but copies of texts help interpreters to correctly render details and nuances and help verbatim reporters to produce the written record more quickly.<}100{>Las interpretaciones y las actas literales se basan en las declaraciones tal como se formulan, pero las copias de los textos ayudan a los intérpretes a transmitir correctamente detalles y matices y a los redactores de actas literales a elaborar las actas escritas con mayor rapidez.<0} {0>Speakers are therefore encouraged, whenever possible, to provide copies of their statements, as early as possible in advance of delivery, to the Conference Officer in the Chamber.<}100{>En consecuencia, se ruega a los oradores que, en la medida de lo posible, proporcionen copias de sus declaraciones con la mayor antelación posible, antes de formularlas, al oficial de conferencias del Salón del Consejo.<0}
All, that is, but Render.
Esto es, todos menos Render.
You are Render, the Shaper.
—Eres Render, el Modelador.
No sir—'Render.' See here?
—No, señor… es «Render».
Render snorted in derision.
Render gruñó despectivo.
For he was Render, the Shaper.
Pues él era Render, un Modelador.
Render glanced at the clock.
Render miró el reloj.
Render lit a cigarette.
Render encendió un cigarrillo.
Render was in a good mood.
Render estaba de buen humor.
Render slew the Kraken.
Render mató al Kraken.
Mighty is the hunter, Render.
Poderoso es el cazador, Render.
These characteristics render the nuclear weapon potentially catastrophic.
Esas características hacen que el arma nuclear sea potencialmente catastrófica.
The harm they suffer to their health renders them "uneconomic" according to the fincas standards.
Los daños a la salud los hacen "improductivos", de acuerdo a los criterios de las fincas.
Nuclear weapons render these philosophies unworkable.
Las armas nucleares hacen que estas filosofías no tengan aplicación.
This and other precedents render academic several of the Inspectors' recommendations.
Este precedente y otros similares hacen que algunas recomendaciones de los Inspectores sean puramente académicas.
Often they are laid in such a way that they cannot be handled or rendered harmless.
A menudo, se colocan en lugares que hacen imposible su extracción y desactivación.
These methods render extorting confession through torture unnecessary.
Estos métodos hacen que sea innecesaria la obtención de confesiones mediante la tortura.
They render visible the mythological age itself.
Hacen visible la edad mitológica misma.
But that's the job of illusionists, you know: rendering the impossible real.
Pero eso es lo que hacen los ilusionistas, ¿saben?: hacer realidad lo imposible.
Mr Macartney has brought me intelligence which renders it, at present, unnecessary.
El señor Macartney me ha traído noticias que lo hacen del todo innecesario.
Oral narcotics render the process both less painful and less tedious.
Los narcóticos orales hacen menos doloroso y menos tedioso el proceso.
There is a way of presenting events of this kind so as to render the hero of them appealing or repellent.
Hay una manera de presentar tales sucesos que hacen a su protagonista simpático o antipático.
Moreover, wherever such animal offerings are rendered, the beast is of a species mythologically associated with deity.
Además, en donde se hacen tales ofrendas animales, la bestia es de una especie asociada mitológicamente con la deidad.
All the genetic and mechanical fiddling that gets done to CDF soldiers renders them genetically sterile.
Todas las manipulaciones mecánicas y genéticas que se les hacen a los soldados de las FDC los vuelven genéticamente estériles.
First of all, each of you has certain traits of character which render you odious to any commanding officer.
En primer lugar, todos vosotros tenéis ciertos rasgos de carácter que os hacen detestables para vuestros superiores.
It did not, but in fact blew out of those northern lands that are said to be rendered uninhabitable by bees.
No sucedió así, aunque en realidad procede de esas comarcas del norte que, según dicen, las abejas hacen inhabitables.
There are indications that these adaptations serving cooperation between the sexes render him very vulnerable to predators like cormorants and herons.
Hay señales de que estas adaptaciones que sirven a la cooperación entre los sexos lo hacen muy vulnerable a los predadores como el cormorán (o cornejón) y la garza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test