Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
— The question of refugees and the miserable state in which they are placed.
- El asunto de los refugiados y el estado miserable en el que se encuentran.
Without enough of it life is miserable and short.
Sin suficiente alimento la vida es miserable y corta.
The living conditions of the Palestinian people have become intolerably miserable.
Las condiciones de vida del pueblo palestino se han vuelto intolerablemente miserables.
They are doing jobs that neither Europeans nor Americans want to do, and for miserable wages.
Están en las tareas que ya no las desarrollan ni los norteamericanos ni los europeos, y reciben salarios miserables.
In our region, life is good only for the minority and miserable for the majority.
En nuestra región esa vida es favorable para la minoría y miserable para la mayoría.
These people, living in miserable conditions, are deprived of routine human happiness.
Este pueblo, que vive en condiciones miserables, se ve privado de la felicidad humana habitual.
They have essentially failed the people miserably.
Esencialmente han descuidado al pueblo en forma miserable.
At the centre of their worries were the miserable employment prospects.
El elemento central de sus preocupaciones eran las miserables perspectivas de trabajo.
Barney and Robin are miserable together, but they're too stubborn to admit it.
Barney y Robin son miserables juntos pero muy tercos para admitirlo.
"Grow up?" Everybody knows people who grow up too fast are miserable.
"¿Crecer?" Todos saben que aquellos que crecen demasiado rápido son miserables.
Could it be that they are miserable and stingy, and what matters most to them is real and not the country?
¿Será que son miserables y tacaños,y lo que mas les importa son los bienes y no la patria?
Yet I feel most of the heroes in famous works are bad While the heroines are miserable
Pero creo que muchos de los héroes de las grandes hazañas son malos mientras que las heroínas son miserables.
You two are miserable without each other, so if you want to be with him, just be with him.
Ustedes dos son miserables el uno sin el otro, así que si quieres estar con él, solo quédate con él.
Like every other miserable door in this miserable basement.
Igual que las otras miserables puertas de este miserable sótano.
it was a miserable trip on a miserable, undersized tourist rocket.
Fue un viaje miserable, en un miserable y reducido cohete de turismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test