Traduction de "are commit" à espagnol
Exemples de traduction
We are committed to this.
Estamos comprometidos con ello.
Australia is committed.
Australia está comprometida.
We are committed to it.
Con él está comprometido nuestro pueblo.
All my pieces are committed. [EXPLODING]
Todas mi piezas están comprometidas.
The fathers are committed to the match.
Los padres están comprometidos con la unión.
They are committed to your death and the deaths of all your followers.
Estan comprometidos a matarte. A ti y a todos tus seguidores.
They are committed and they are crazy.
- Me estoy elongango Están comprometidos y están locos, ¿vale?
Our forces are committed.
Nuestras fuerzas están comprometidas.
You know, I mean, they are committed to...
Es decir, están comprometidos con...
They are committed to protecting big blues.
Están comprometidos a proteger a las ballenas azules.
You are committed, right?
Están comprometidas, ¿verdad?
All our planes and ships are committed.
Todos nuestros aviones y barcos están comprometidos.
- All the other companies are committed.
Todas las otras compañías están comprometidas.
We are committed. I believe we are rightly committed.
Estamos comprometidos con esto. Creo que comprometidos con toda la razón.
But he was committed.
Pero estaba comprometido.
I'm committed to it.
Estoy comprometido con él.
We’re committed on this.”
Estamos comprometidos en esto.
(a) Member States are committed to preventing and combating corruption;
a) Los Estados Miembros se comprometan a prevenir y combatir la corrupción;
We call for a commitment by Member States to implement it immediately.
Pedimos a los Estados Miembros que se comprometan a aplicarla inmediatamente.
What they are asking of them is a new commitment to keep their word.
Lo que les piden es que se comprometan de nuevo a mantener su palabra.
We encourage more States to commit themselves to the Convention.
Alentamos a que más Estados se comprometan a respetar y a aceptar esta Convención.
We call on all States to commit themselves to financing the Fund.
Hacemos un llamamiento a todos los Estados para que se comprometan a financiar el Fondo.
Mexico will be amongst those that enter into this commitment.
México figurará entre los que se comprometan.
commit the expenditure of public funds
b) Comprometan el desembolso de fondos públicos;
D. Eliciting timebound voluntary commitment from countries to make
D. Conseguir que los países se comprometan voluntariamente
I’m not asking you to promise or commit to anything.
No les estoy pidiendo que prometan ni que se comprometan a nada.
They imagine leaders of companies, inspiring their followers to be more productive and committing themselves to their grand visions of the future.
Lo asocian a los líderes de las empresas que inspiran a sus seguidores para que sean más productivos y se comprometan con sus grandes visiones de futuro.
Yes, they definitely put people and relationships first. But no one’s saying they don’t demand the highest performance, the largest commitment, and the most spectacular results.
Las personas son lo primero, sí, pero eso no significa que no debas exigirles que rindan al máximo, que se comprometan al máximo y que obtengan los mejores resultados.
The WPA will provide the horse and the books, and you would simply be required to commit to at least four days a week delivering them.
La WPA les proporcionará el caballo y los libros y lo único que se les exige es que se comprometan al menos cuatro días a la semana para hacer las entregas.
To ask our employees not simply for their hands to do our labor, but to inspire their cooperation, their trust and their loyalty so that they will commit to our cause.
Pedir a nuestros empleados no simplemente que sus manos hagan nuestro trabajo, sino que inspiren su cooperación, su confianza y su lealtad para que se comprometan con nuestra causa.
Unless journalists fully commit themselves to scrutinizing and, if necessary, debunking such myths, the latter risk having a corrosive effect on policymaking.
A menos que los periodistas se comprometan a examinar y, en caso necesario, desacreditar tales mitos, éstos tal vez obren un efecto corrosivo en los diseños de políticas.
“I suppose the best course of action is to convince them that these really are hospital ships, get their commitment not to fire on them but instead to escort them the rest of the way to Meadowbrook, and have our five ships beat it hell for leather for the Inner Frontier.”
Supongo que lo mejor es convencerles de que ésas son de verdad naves medicalizadas, hacer que se comprometan a no atacarlas y en vez de eso, escoltarlas en lo queda de camino hacia Ejido, y que nuestras cinco naves salgan echando leches hacia la Frontera Interior.
Nascent industry-wide initiatives like the Global Network Initiative—which Facebook didn’t join, claiming that, as a young company, it did not have the resources to pay the $250,000 membership fee—that aspire to make technology companies pledge their commitment to a set of values are, in principle, a worthy undertaking.
Iniciativas industriales nacientes como Global Network Initiative —a la que Facebook no se sumó porque, según argumentó, al ser una empresa joven, carecía de recursos para pagar la cuota de doscientos cincuenta mil miembros—, que aspiran a lograr que las empresas tecnológicas se comprometan con un conjunto de valores, son en principio una buena garantía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test