Traduction de "alone" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Men alone and fathers alone are more likely to own houses (52 percent) than women (29 percent).
Es más probable que un hombre solo y un padre solo tenga una casa (52%) que una mujer en las mismas condiciones (29%).
Schindler was not alone.
Schindler no estuvo solo.
The above Ministry is not alone.
Dicho Ministerio no está solo en este sentido.
The little one is all alone.
El pequeño de la familia está solo.
Unpaid Help/Alone
ayuda no remunerada/solo
Person living alone (pensioner)
Adulto solo (pensionado)
But that alone is not enough.
Pero esto no es suficiente por sí solo.
People know that these challenges cannot be met by one country alone, or by government alone.
Los pueblos saben que estos desafíos no pueden ser enfrentados por un solo país o por un solo gobierno.
Person living alone (not pensioner)
Adulto solo (no pensionado)
However, this alone is not sufficient.
Sin embargo, esto por sí solo no basta.
"Born alone, die alone."
"Nací solo, muero solo."
He's alone, I'm alone...
Él está solo, yo estoy solo...
To sleep alone, to eat alone, always being alone.
Dormir solo, comer solo, estar siempre solo.
♪ But alone is alone
*Pero solo es solo*
He was alone... all alone.
Estaba solo ... completamente solo.
Also, I'm alone, so alone, so, so alone.
Además, estoy solo, tan solo, tan, tan solo.
You're alone, just alone !
Estás solo, sencillamente solo.
Alone, alone, alone, on a wide wide sea!
Solo, solo, solo, en un inmenso inmenso océano!
Alone, alone, the bitterness of being alone!
¡Solo, solo, la amargura de hallarse solo!
You will be alone, quite alone.’ ‘I am alone.
Estaréis solo, completamente solo. —Estoy solo.
Eating alone, sleeping alone, dying alone.
Comer solo, dormir solo, morir solo.
No longer alone… no longer alone!
¡Ya no estoy solo…, ya no estoy solo!
He was alone - alone.
Ahora estaba solo, muy solo.
Alone, or apparently alone.
Solo, o aparentemente solo.
So you’re not alone.” “Alone?”
Así no estarías solo. —¿Solo?
adverbe
This should not be my responsibility alone.
Esa responsabilidad no tiene por qué ser sólo mía.
NHPI alone
Sólo NHPI
Israel alone rejects this.
Sólo Israel lo rechaza.
Staff member alone
Funcionario sólo o con cónyuge
Physical disability alone
Sólo discapacidad física
Power belongs to God alone.
El poder sólo lo tiene Dios.
And Japan was not alone in that respect.
No es sólo el Japón.
AIAN alone
Sólo AIAN
I need to be alone, alone...
Necesito estar sólo, sólo.
He's alone?
¿Él está sólo?
I'm alone, alone again.
Estoy sólo, otra vez sólo...
I'm alone.
Yo estoy sólo.
I don't like having dinner alone, sleeping alone.
No me gusta cenar sólo, dormir sólo.
No. I meant... alone alone.
No, me refiero a sólo, sólo.
he alone is free; he alone is truthful; he alone is at peace.
sólo él es libre, sólo él es verídico, sólo él está en paz.
Yes, you alone ... you alone.
—Sí; sólo usted… Usted sólo.
Such a death, such a ripe and good, noble death, alone had meaning; it alone was salvation, it alone was homecoming.
Sólo una muerte así, una muerte madura, buena y noble, tenía sentido, sólo ella era salvación, sólo ella era regreso.
Alone they must stand and alone they must succeed or fail.
Sólo ellos pueden ir, y sólo de ellos dependerá el éxito o el fracaso.
‘Our business alone.’
Nuestra y sólo nuestra.
and by flame alone.
y sólo por las llamas.
“Or is it habit alone?”
¿O es sólo un hábito?
If not, then it was for them alone.
Si no, era sólo para ellos.
adverbe
But disarmament alone will be inadequate.
Pero no es suficiente solamente el desarme.
Law is not based on utility alone.
El derecho no se funda en la utilidad solamente.
This is not the struggle of men or women alone.
Esto no es una lucha de hombres o mujeres solamente.
There are 350,000 refugees in Guinea alone.
En Guinea solamente hay 350.000 refugiados.
for the period 19972000 alone
en el período 1997-2000 solamente
This is not a task for the Government alone.
Este no es un objetivo del Gobierno solamente.
We are convinced that this problem cannot be effectively addressed at the local level alone or by local thinking alone.
Estamos convencidos de que este problema no puede ser encarado con eficacia a nivel local solamente o por el pensamiento local solamente.
The accomplishments of the Court are not its own alone.
Los logros de la Corte no son solamente suyos.
But diversification alone will not suffice.
Pero la diversificación solamente no bastará.
And you alone
Y tu solamente
The body alone.
Solamente el cuerpo.
And mine alone!
¡Es solamente mío!
I'm going alone-
Solamente iré yo
Just come alone.
Solamente ven sola.
The architecture alone.
Solamente la arquitectura...
To me alone!
¡A mí solamente!
The paperwork alone.
Solamente el papeleo.
he alone was ‘responsible,’ therefore he alone must suffer the punishment.
Solamente él era el responsable y solamente él debía sufrir el castigo.
- The British alone?
—¿Solamente a los ingleses?
And in that she was not alone.
Y no le ocurría solamente a ella.
It would be his alone.
Seria solamente suyo.
“Of yourself, alone.”
—El de ti misma, solamente —dijo él.
That alone is unusual.
Eso solamente es bastante insólito.
This Universe is mine, and mine alone.
El Universo es mío y solamente mío.
I knew it was Mine alone.
—Ya sabía yo que era solamente mío.
The choice is yours, yours alone.
Vosotros elegís, solamente vosotros.
adjectif
stand alone claims
IV. RECLAMACIONES ÚNICAS
We are not alone.
No somos los únicos.
THE STAND ALONE CLAIMS
IX. RECLAMACIONES ÚNICAS
They are not alone.
Pero no es el único.
She is not alone.
Ella no es la única.
We are not alone in taking such a position.
No somos los únicos que se atienen a esta posición.
They alone are responsible for this omission.
Son las únicas responsables de esta omisión.
He's not alone.
No es el único.
And he is alone, certainly he is alone.
Y él es el único, ciertamente él es el único.
I'm alone responsible...
Soy el único responsable ...
Violet's all alone.
Una única Violeta.
You're alone.
Eres el único.
He alone survived.
Fue el único superviviente.
She's not alone.
No es la única.
You're not alone.
No sois las únicas.
   “No, and I'm not alone.
—No, ni soy la única.
They are that, but they are certainly not alone.
lo son, pero no los únicos.
They were not alone.
No fueron los únicos.
And they weren't alone.
Y no eran los únicos.
He's not alone in that.
—En esto no es el único.
They are not alone in that.
—Pues no son los únicos.
He might be alone in holding that belief, and if alone, then a lunatic.
Quizá fuera él el único que sostenía esa creencia, y, siendo el único, estaba loco.
“But I wasn’t alone.
—Pero yo no fui el único.
adjectif
No nation should be left to stand alone.
No se debe dejar que ninguna nación los enfrente en solitario.
Each voter votes personally and alone.
Cada votante interviene de forma personal y en solitario.
Many challenges and opportunities could not be addressed by individual States alone.
Hay muchos desafíos y oportunidades que los Estados no pueden abordar en solitario.
The accomplishment was not realized alone.
Sin embargo, no fue algo que logró en solitario.
France bears the financial burden of its forces alone.
Además, Francia asume en solitario toda la carga financiera de sus fuerzas.
63. However, even the most experienced envoys cannot do it alone.
Pero ni siquiera los enviados más experimentados pueden actuar en solitario.
No country can ensure its security alone.
Ningún país puede garantizar su seguridad en solitario.
It is neither possible nor desirable to confront it alone.
No es posible ni deseable hacerle frente en solitario.
And very alone.
Y muy solitario.
pitiful... and alone.
miserable... y solitario.
♪ The drone alone
# El dron solitario
Defenceless, tormented, alone...
Indefensos, atormentados, solitarios...
He's so alone.
Es muy solitario.
I mean she was alone with herself, completely alone.
Quiero decir que era una mujer solitaria, completamente solitaria.
She was a woman alone.
Era una mujer solitaria.
She was not solitary or alone.
No estaba solitaria ni sola.
To be alone and evil!
¡Ser solitario y perverso!
It was empty and alone.
Era ajena a nosotros, vacía y solitaria.
Do not approach her alone.
No te aproximes a ella en solitario.
She was alone with her glimpse.
Estaba solitaria con su visión.
All had acted alone.
Todos actuaron en solitario.
They seemed sad and alone.
Parecían tristes y solitarios.
No other country has done as much as mine, and so alone, to combat drug-trafficking.
Ningún país como el mío ha hecho tanto, pero sobre todo tan solitariamente, en el combate contra la droga.
Trying to make it in the world all alone.
Intentando vivir en un mundo solitariamente.
Probably going to die alone, but here she is and here you are
Probablemente iba a morir solitariamente, pero ella esta aquí y tu tambien.
And the twilight came down over the court and shut him into it alone.
Y el crepúsculo cayó sobre el patio y Wang Lung quedó encerrado en él solitariamente.
It may have been to conceal what she considered unmaidenly and inexpressible feelings that she tried to vent them privately and alone and in secret.
Tal vez para ocultar lo que ella consideraba sentimientos impropios e indecibles, trató de darles salida privada y solitariamente.
It would be better to be the thickest-skulled pukka sahib who ever hiccuped over 'Forty years on', than to live silent, alone, consoling oneself in secret, sterile worlds.
Es preferible ser el pukka sahib más estúpido, ése que siempre está hipando, que vivir silenciosa y solitariamente, consolándose en mundos secretos y estériles.
They had probably opened him up the way dolls are opened to see what they have inside, and the smooth handsome naked body, the body that ended in the clear flower of a voice that had said like someone giving thanks: “See you later,” would be a horrible blue and red and black map hastily covered by an attendant who, perhaps with a delicate gesture, would pull the white sheet up to the chin for the relatives and friends waiting in the hall, the beginning of that sleight-of-hand, the first precarious coffin, white and fragile, the pillow for his neck, the decorous light of a room where the voices of old people were already weeping, where friends from the café and the office were looking at each other, unable to believe, on the edge of hysterical laughter, naked and open like the dead man under the white sheet, until they, too, probably said, said to themselves, said to him: “See you later,” and went down to have a cognac or to weep alone in the back of a toilet, ashamed and trembling and cigarette.
Ya lo habrían abierto como quien abre una muñeca para ver lo que tiene adentro, y el liso hermoso cuerpo desnudo, el cuerpo que terminaba en la clara flor de la voz que había dicho como quien agradece: «Hasta luego», sería un horrible mapa azul y rojo y negro, presurosamente cubierto por un enfermero que subiría, quizá con un gesto delicado, el lienzo blanco hasta el mentón para los parientes y los amigos esperando en el pasillo, el comienzo del escamoteo, el primer precario féretro blanco y frágil, la almohadilla para la nuca, la luz decorosa de una habitación donde ya estarían llorando voces de viejos, donde amigos de café y de oficina se mirarían sin poder creer, al borde de la carcajada histérica, desnudos y abiertos como el muerto debajo del lienzo blanco, hasta que también ellos dijeran, se dijeran, le dijeran: «Hasta luego», y bajaran a beber coñac o lloraran solitariamente en el fondo de un water, avergonzados y temblando y cigarrillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test