Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
237. The content of the lessons becomes more complex in years 5-7 of general secondary education with the addition of actual examples of the inter-relationship between the State and the individual and the introduction of the subjects of personal autonomy, equality of rights, freedom of speech, right to receive information, and criminal liability of minors.
237. Del quinto al séptimo grados de la enseñanza media general, este contenido se hace más complejo con la inclusión de ejemplos reales de la relación mutua entre el Estado y las personas, se introducen los temas de la independencia personal, la igualdad de derechos, la libertad de expresión, la libertad para recibir información, y la responsabilidad penal de los ciudadanos menores de edad.
871. The content of the lessons becomes more complex in grades 5-7 of general secondary education with the addition of actual examples of the inter-relationship between the State and the individual and the introduction of the subjects of personal autonomy, equality of rights, freedom of speech, right to receive information, and criminal liability of minors.
871. En los grados quinto a séptimo, el contenido de los conceptos se ilustra con ejemplos reales de las relaciones entre el Estado y la persona, se introducen temas sobre la independencia personal, la igualdad de derechos, la libertad de expresión, la libertad para recibir información y la responsabilidad penal de los menores de edad.
47. It was clear that although large sums were being invested in space technology and its practical applications and developing countries were also being asked to invest in such technology, little had been done to highlight actual examples of its use.
Está claro que aunque se invierten grandes sumas en tecnología espacial y en sus aplicaciones prácticas y aunque también se está pidiendo a los países en desarrollo que inviertan en ese tipo de tecnología, se ha hecho poco para hacer hincapié en ejemplos reales de su utilización.
Without giving actual examples of cases where perpetrators of human rights violations from among the ranks of NISS were brought to justice, the Government of the Sudan informed the Panel that some officers had been punished and some had even been executed.
En lugar de dar ejemplos reales de casos en los que los autores de violaciones de los derechos humanos procedentes de las filas del NISS hubieran sido sometidos a juicio, el Gobierno del Sudán informó al Grupo de que se había castigado a varios oficiales e incluso se había ejecutado a algunos otros.
(a) Continue to collect an up-to-date list of requests for or interest in assistance by States and offers of, interest in and programmes of assistance by States and international, regional and subregional organizations; create a public list of possible forms of assistance, including actual examples to illustrate methods of assistance; maintain a regularly updated database of requests for and offers of assistance and where they have been matched;
a) Continuará recopilando información actualizada sobre las solicitudes de asistencia de los Estados o su interés por la asistencia y sobre las ofertas de asistencia, el interés en la asistencia y los programas de asistencia de los Estados y las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, creará una lista pública de formas posibles de asistencia, con ejemplos reales de métodos de asistencia, mantendrá una base de datos periódicamente actualizada de las solicitudes y las ofertas de asistencia, y de los casos en que ha habido correspondencia entre unas y otras;
203. The subject matter grows more complex in grades 5 to 7, with the addition of actual examples of the relationship between the State and the individual and the introduction of the topics of personal autonomy, equality of rights, freedom of speech, freedom of information and juvenile criminal liability.
203. Del quinto al séptimo grados de la enseñanza media general, este contenido se hace más complejo con la inclusión de ejemplos reales de la relación mutua entre el Estado y las personas, se introducen los temas de la independencia personal, la igualdad de derechos, la libertad de expresión, la libertad para recibir información, y la responsabilidad penal de los ciudadanos menores de edad.
Although he understood the sentiment behind that paragraph, it would be more persuasive if actual examples could be given of punishment that had been imposed for such acts.
Aunque entiende el sentimiento que recoge el párrafo, sería más persuasivo que se dieran ejemplos reales de castigos impuestos por esas actividades.
48. By way of actual example, the United Nations Office at Geneva created $683,200 in value through the implementation of the automated Consolidated Treasury System, which increased accuracy and speed in the processing of Treasury transactions and associated bank reconciliation control procedures.
A título de ejemplo real, la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra creó un valor de 683.200 dólares mediante la aplicación de un sistema consolidado de tesorería automatizado que aumentó la precisión y la velocidad de tramitación de las transacciones de tesorería y los procedimientos conexos de control de la conciliación bancaria.
We do not know why the Special Rapporteur did not give an actual example to substantiate these allegations, particularly since he claims to have testimonies to that effect.
No sabemos por qué el Relator Especial no ofrece un ejemplo real para sustanciar estas afirmaciones, sobre todo cuando dice disponer de testimonios en ese sentido.
222. The content of the lessons becomes more complex in years 5-7 of general secondary education with the addition of actual examples of the inter-relationship between the State and the individual and the introduction of the subjects of personal autonomy, equality of rights, freedom of speech, right to receive information, and criminal liability of minors.
222. Del quinto al séptimo grados de la enseñanza media general, este contenido se hace más complejo con la inclusión de ejemplos reales de la relación mutua entre el Estado y las personas, se introducen los temas de la independencia personal, la igualdad de derechos, la libertad de expresión, la libertad para recibir información, y la responsabilidad penal de los ciudadanos menores de edad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test