Traduction de "achieving objectives" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The United Nations Development Programme (UNDP), for example, no longer shows women and gender as one of its main practice areas, but UNDP is actively engaged in a number of important project activities to achieve objectives related to women and gender issues.
Por ejemplo, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) ya no considera la mujer y el género como una de sus principales esferas de actividad, pero participa activamente en algunas actividades de proyectos importantes para lograr objetivos relacionados con la mujer y el género.
The UNDP glossary defines "capacity development" as follows: "the process by which individuals, groups, organizations, institutions and countries develop, enhance and organize their systems, resources and knowledge, all reflected in their abilities, individually and collectively, to perform functions, solve problems and achieve objectives.
65. El glosario del PNUD define el "desarrollo de la capacidad" como el proceso por el cual los individuos, organizaciones, instituciones y sociedades desarrollan, mejoran y organizan sus sistemas, recursos y conocimientos, todos ellos reflejados en sus habilidades para desempeñar funciones, resolver problemas y establecer y lograr objetivos en el plano individual y colectivo.
Furthermore, it is not clear how best to deal with the "multifunctionality" of agriculture, an issue strongly related to Green Box support, since this type of support comprises measures intended to achieve objectives not directly related to agricultural production such as improving environmental conditions.
Además, no resulta claro cuál es la mejor forma de abordar la "multifuncionalidad" de la agricultura, cuestión que está muy estrechamente vinculada a las ayudas del compartimento verde, puesto que este tipo de ayudas comprende medidas que tienen por fin lograr objetivos no directamente relacionados con la producción agrícola, como mejorar las condiciones ambientales.
It is one of the few existing forums for Governments, international organizations and non-governmental organizations to work together in developing mutual understanding and agreement on achieving objectives reflecting international standards.
El Grupo era uno de los pocos foros existentes en que los gobiernos, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales podían trabajar aunadamente para aumentar la comprensión y el acuerdo mutuos a fin de lograr objetivos que reflejaran normas internacionales.
2.11 The Department has taken the following measures to achieve objectives and high-quality results in a timely and cost-effective manner while fully implementing and delivering on all mandates:
2.11 El Departamento ha adoptado las medidas siguientes para lograr objetivos y resultados de alta calidad de manera oportuna y eficaz en función de los costos en la aplicación y el cumplimiento plenos de todos sus mandatos:
The situation in the former Yugoslavia is but one example of the way in which humanitarian activity is restricted and supplies are diverted and abused to achieve objectives that are diametrically opposed to those of humanitarians.
La situación en la ex Yugoslavia es uno de los ejemplos de la forma en que se limita la actividad humanitaria y en que los suministros se utilizan mal o sino se desvían para lograr objetivos diametralmente opuestos a los de la asistencia humanitaria.
Well designed sport-based initiatives are practical and cost-effective tools to achieve objectives in development and peace.
Las iniciativas deportivas bien concebidas son herramientas prácticas y económicas para lograr objetivos en el ámbito del desarrollo y la paz.
9. In its 2003 report, the United Nations Inter-Agency Task Force on Sport for Development and Peace found that well-designed, sport-based initiatives were practical and cost-effective tools to achieve objectives in development and peace.
En su informe de 2003, el Grupo de Trabajo interinstitucional de las Naciones Unidas sobre el deporte para el desarrollo y la paz consideró que las iniciativas deportivas, cuando estaban bien concebidas, eran medios prácticos y económicos para lograr objetivos de desarrollo y paz.
Each volume in the Series encapsulates — in an overview provided by the Secretary-General — how the United Nations marshalled international forces, opinion or consensus to achieve objectives in such areas as the struggle against apartheid, the drive to stop the proliferation of nuclear weapons and the promotion of human rights.
En cada volumen de la serie se sintetiza —en una exposición presentada por el Secretario General— la forma en que las Naciones Unidas emplearon fuerzas internacionales, o encauzaron la opinión o el consenso internacional para lograr objetivos en esferas como la lucha contra el apartheid, el movimiento para poner fin a la proliferación de armas nucleares y la defensa de los derechos humanos.
Some of the information systems to achieve objectives are already in production, while others are under development.
Algunos de los sistemas de información concebidos para lograr objetivos están ya en funcionamiento, mientras que otros se hallan en fase de elaboración.
Achieving objectives speaks well of complex programmes that were sufficiently adaptable to changing regional circumstances.
El logro de los objetivos permite formarse una opinión favorable de los programas complejos que pudieron adaptarse adecuadamente a las circunstancias cambiantes de la región.
Enable management views and reports that convey implementation rates in terms of linking progress in achieving objectives with expenditures against budgets.
· Elaborar opiniones e informes de la gestión que reflejen las tasas de ejecución en el sentido de que vinculen los adelantos en el logro de los objetivos con los gastos hechos con cargo a los presupuestos.
The importance of minimizing costs in achieving objectives was agreed.
Se coincidió en la importancia de reducir al mínimo los costos para el logro de los objetivos.
The formulation of projects and programmes is not always accompanied by the establishment of baseline data that can provide a foundation for measuring progress towards achieving objectives.
La formulación de proyectos y programas no siempre está acompañada del establecimiento de datos básicos que puedan proporcionar un fundamento para medir los avances realizados hacia el logro de los objetivos.
Simultaneously, implementation of NLBI will tend to achieve objectives of forestry components of other MEAs including CBD's Expanded Programme of Work on Forests.
:: En forma simultánea, la aplicación del instrumento jurídicamente no vinculante tenderá al logro de los objetivos de los componentes forestales de otros acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente, incluido el programa de trabajo ampliado sobre los bosques del Convenio sobre la Diversidad Biológica.
Where necessary and appropriate, UNMIK may develop arrangements with relevant States and international organizations in order to establish a proper legal basis for achieving objectives of mutual interest.
Cuando sea necesario y procedente, la UNMIK puede concertar arreglos con los Estados y organizaciones internacionales pertinentes para establecer una base jurídica adecuada para el logro de los objetivos de interés mutuo.
106. For the management of dry land ecosystems, the synergy between CBD, UNCCD and UNFCCC provides opportunities for an integrated approach to achieving objectives under all three conventions.
106. En la gestión de los ecosistemas de tierras secas, la sinergia entre el CDB, la CLD y la Convención Marco ofrece oportunidades de aplicar enfoques integrados al logro de los objetivos de las tres convenciones.
Where projects require additional funding to achieve objectives, co-financing will be sought from partners, donors and the Haiti Reconstruction Fund.
En aquellos casos en que los proyectos requieran financiación adicional para el logro de sus objetivos, se solicitarán fondos a los asociados, los donantes y el Fondo para la Reconstrucción de Haití.
Where necessary and appropriate, UNMIK may develop arrangements with relevant States and international organisations in order to establish a proper legal basis for achieving objectives of mutual interest.
Cuando es necesario y si procede, la UNMIK puede concertar arreglos con los Estados y organizaciones internacionales pertinentes para establecer una base jurídica adecuada para el logro de los objetivos de interés mutuo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test