Traduction de "a crush on" à espagnol
Exemples de traduction
(Briana) I think I kind of already have a crush on sous chef Scott.
(Briana) Creo que tipo de ya tener un enamorado de sous chef Scott.
I had a bit of a crush on her, to be honest.
Tuve un poco de un enamorado de ella, para ser honesto.
See, I kind of have a crush on you.
Mira, yo tipo de tener un enamorado de usted.
Look, I have a crush on this boy.
Mira, tengo un enamorado de este chico
Oh, you do have a crush on him.
Oh, usted tener un enamorado de él.
‘I haven’t got a crush on her.’
No estoy enamorado de ella.
Who’s got a crush on you?
¿Quién está enamorado de ti?
I had a crush on Lynn.
Yo estaba enamorada de Lynn.
Yes. And she had this huge crush on him.
Sí y ella estaba muy enamorada de él.
I have a total crush on her, too.
Yo también estoy enamorado de ella.
‘Oh, I had quite a crush on him.’
—Es que yo estuve enamorado de él.
“And you have an enormous crush on her.”
—Y tú estás tremendamente enamorado de ella.
Actually, I had a crush on him.
En realidad estaba enamorada de él.
She’s got a fearful crush on me.
Está terriblemente enamorada de mí.
So you did have a crush.
—Así que estaba enamorada.
I thought you had a crush on her.
Yo pensaba que tenía un agolpamiento en ella.
Uh, I let you save my ass, old man, so that you could impress little miss naughty-knickers, who you had a crush on.
Uh, yo le permiten guardar mi culo, viejo, por lo que podría impresionar a poca falta traviesa-bragas, que usted tenía un agolpamiento en.
I think he's got a crush on you, but you know what I say?
Creo que él tiene un agolpamiento en usted, pero ya sabes lo que digo ?
I'm going for drinks with this gay man whom I have a crush on.
Voy para las bebidas con este hombre gay quien tengo un agolpamiento en,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test