Traduction de "wedged" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He's wedged in pretty tight."
Die ist ziemlich eingeklemmt.
Wedged between the door and the wall.
Eingeklemmt zwischen Tür und Wand.
But my leg is wedged somehow.
Aber irgendwie ist mein Bein eingeklemmt.
He’s wedged in between pillows and blankets.
Er ist eingeklemmt zwischen Kissen und Decken.
It was wedged on the coaming above the instrument panel.
Sie hatte sich unter einem Süllrahmen über dem Instrumentenbrett eingeklemmt.
“Um…I seem to be…I’m wedged, you see.
Hm… ich scheine… also, ich bin eingeklemmt.
she was wedged between the brake and the accelerator pedal.
sie war zwischen Brems- und Gaspedal eingeklemmt worden.
“Maybe it’s been wedged that way for a long time.”
»Vielleicht ist er schon lange so eingeklemmt
"This is where the guy got wedged?" "Yes, sir…"
Ist das die Stelle, wo der Kerl eingeklemmt ist?« »Ja, Sir.«
And she's wedged it with something.
Und sie hat ihn mit irgend etwas verkeilt.
Fans wedged in the windows.
Verkeilte Ventilatoren in Fensterrahmen.
Something had been wedged against it from the outside.
Sie war von außen mit etwas verkeilt worden.
“Or should I wait until the specimen is good and wedged?”
»Oder soll ich noch warten, bis das Exemplar vollends verkeilt ist?«
I tugged at it, but my artificial foot was completely wedged.
Ich zog und zerrte, aber meine Prothese hatte sich unglücklich verkeilt.
But it was no use, the blade was tightly wedged in the man's ribs and would not come free easily.
Doch es nutzte nichts, die Klinge hatte sich zwischen den Rippen verkeilt.
Its point was wedged in an old split in the bark.
Die Spitze der Feder war in einem alten Riss in der Rinde verkeilt.
The Mars life, it's wedged itself into the comer where the box—”
Das Mars-Leben hat sich in der Ecke verkeilt, wo der Handschuhkasten…
Heather wedged her fingers in a fissure in the rocks and pulled.
Heather verkeilte ihre Finger in einer Felsspalte und zog sich hoch.
With its two sharp-nosed grips, it wedges into the crack between the doors.
Er verkeilt seine scharfkantigen Greifwerkzeuge im Spalt zwischen den Türen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test