Traduction de "was devoid" à allemand
Exemples de traduction
It was an empty life, devoid of meaning or excitement.
Es war ein leeres Leben, bar aller Bedeutung und Aufregung.
The burned-out shop was empty, devoid of life.
Der ausgebrannte Laden war leer, ohne Leben.
It seemed grey and empty, devoid of all life.
Sie wirkte grau und leer, als wäre alles Leben in ihr erstorben.
Her face was a blank canvas, completely devoid of emotion.
Ihr Gesicht glich einer leeren Leinwand, ohne jegliche Emotionen.
In retrospect it seems to her empty, cindery, devoid of comforts;
Im Nachhinein betrachtet erscheint sie ihr leer, dürftig, ohne Tröstungen;
She had disappeared into an inner world; her face was blank, devoid of personality.
Sie hatte sich in eine innere Welt zurückgezogen, ihr Gesicht war leer.
His eyes were vacuous, as clear and devoid of meaning as light itself.
Seine Augen waren leer, klar und ausdruckslos wie reines Licht.
Their faces and staring eyes were devoid of expression. No one was
Ihre Gesichter wirkten leer und die weit geöffneten Augen ausdruckslos. Außer ihnen war niemand anwesend.
That, too, is meditation—and it wasn’t at all aimless or blank or devoid of mental imagery.
Auch das ist Meditation – und sie ist keineswegs ziellos, leer oder frei von geistigen Bildern.
At this point, though, the bureaucracy sets the “limits,” requiring that, beyond the aforesaid measures, the Jews (whether plaintiffs or defendants) be treated by the courts according to all accepted legal norms in any financial litigation: “Intervention in the economic situation of the Jews by the use of measures devoid of any explicit legal basis should be avoided. Therefore, the Jews should be able to turn to the courts with claims stemming from their [economic] activity and to have the rulings enforced when cases are decided in their favor.”
An diesem Punkt setzt jedoch die Bürokratie die «Grenzen» und fordert, daß die Juden (ob als Kläger oder als Beklagte) über die besagten Maßnahmen hinaus von den Gerichten bei jeder finanziellen Auseinandersetzung nach allen anerkannten juristischen Normen behandelt werden: «Es soll … vermieden werden, darüber hinaus durch Maßnahmen, die einer ausdrücklichen gesetzlichen Grundlage entbehren, in die wirtschaftliche Stellung der Juden einzugreifen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test