Traduction de "use of word" à allemand
Exemples de traduction
And when the young Belgian, in his faltering and painful English, would try to reply to these charges, Hunt would catch him up on his use of words, pretend to be puzzled at his pronunciation, and bully him brutally in this manner: "You think what? What?
Und versuchte der junge Belgier in seinem stammelnden und hilflosen Englisch, auf diese Vorwürfe einzugehen, so stürzte Hunt sich auf seinen Wortgebrauch, zeigte sich von seiner Aussprache verwirrt und schikanierte ihn in etwa so: «Sie denken was?
MODAL OPERATORS OF NECESSITY Modal operators of necessity involve a need and are indicated by the use of words like, “should” and “should not”, “must” and “must not”, “ought” and “ought not”.
Modaloperatoren der Notwendigkeit Modaloperatoren der Notwendigkeit beziehen sich auf ein Erfordernis und sind erkennbar an der Verwendung von Wörtern wie „sollte“ und „sollte nicht“, „muss“ und „darf nicht“.
Don’t let the use of words like sales and net income divert your attention from the truly vital facts like current quarterly earnings.
Lassen Sie Ihre Aufmerksamkeit nicht durch die Verwendung von Wörtern wie Umsatz und Nettoergebnis von den wirklich lebenswichtigen Tatsachen ablenken, wie beispielsweise dem aktuellen Quartalsgewinn.
I’m always looking for a reason to put a book down and not pick it up again, and one of the best reasons a writer can give me is to use the word then as a conjunction without a subject following it.
Ich suche immer nach einem Grund, ein Buch wegzulegen und es nicht wieder in die Hand nehmen zu müssen. Einer der besten, den ein Schriftsteller mir liefern kann, ist die Verwendung des Wortes then als Konjunktion ohne nachfolgendes Subjekt.
She was stunned that he'd used that word in the face of all that the Mujahideen factions had done – the murders, the lootings, the rapes, the tortures, the executions, the bombings, the tens of thousands of rockets they had fired at each other, heedless of all the innocent people who would die in the cross fire. Order.
Die Verwendung dieses Wortes erschien ihr absurd angesichts der brutalen Kämpfe zwischen den Mudschaheddin, der Mordtaten, Plünderungen, Vergewaltigungen und Folter, der Hinrichtungen, Bombenanschläge und Artilleriegefechte, die sie sich lieferten, ohne Rücksicht auf unschuldige Zivilisten zu nehmen, die in ihrem Kreuzfeuer zu Schaden kamen. Ordnung.
that is to say, he was a young jailkid all hung-up on the wonderful possibilities of becoming a real intellectual, and he liked to talk in the tone and using the words, but in a jumbled way, that he had heard from "real intellectuals" – although, mind you, he wasn't so naive as that in all other things, and it took him just a few months with Carlo Marx to become completely in there with all the terms and jargon.
mit anderen Worten, er war ein junger Knastvogel, völlig fixiert auf die wunderbaren Möglichkeiten, ein richtiger Intellektueller zu werden, und redete gern in einem Ton und unter Verwendung von Wörtern, wenn auch kunterbunt durcheinander, wie er es von «echten Intellektuellen» gehört hatte – obgleich er, wohlgemerkt, in allen anderen Dingen nicht so naiv war und nur ein paar Monate mit Carlo Marx brauchte, um in dem Jargon und all den Begriffen völlig zu Hause zu sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test