Traduction de "use of words" à allemand
Exemples de traduction
I’m using the word in the ordinary sense.”
Ich gebrauche das Wort im ganz normalen Sinn.
The life-scarred use the word with extreme caution.
Die vom Leben Gezeichneten gebrauchen das Wort mit extremer Vorsicht.
Use those words again, and I will leave the room this moment.
Gebrauche diese Worte noch einmal, und ich verlasse augenblicklich das Zimmer.
Since when did an officer decide the use of words?
Seit wann entschied ein Offizier über den Gebrauch von Wörtern.
I use the word aristocratic, for want of a better term.
Ich gebrauche das Wort »aristokratisch« in Ermangelung eines besseren Ausdruckes.
People use that word and laugh after it, just as you did.
Die Leute gebrauchen dieses Wort und lachen darüber, wie Sie es jetzt tun.
But let us simplify things and use human words, ascribing such motives, activities, and emotions as are familiar to humans—much easier to convey, however incorrect.
Doch um die Dinge zu vereinfachen, gebrauchen wir Wörter der menschlichen Sprache und schreiben ihm Motive, Aktivitäten und Emotionen zu, die den Menschen vertraut sind.
Grasses was definitely what they were, the department had ruled so officially, and they could officially, scientifically, use that word as of two weeks ago—confirming the theories and the guesses of a century and a half of orbital survey.
die Abteilung hatte vor zwei Wochen den Gebrauch dieses Wortes offiziell für gültig erklärt, da die Theorien und Vermutungen aus hundertfünfzigjähriger Fernbeobachtung wissenschaftlich verifiziert werden konnten.
And what do you know – to my delighted surprise, I find it uses no fewer than 66 quotations from my own books to illustrate the meaning and use of words!
Und Sie werden es nicht glauben – dabei habe ich nicht weniger als sechsundzwanzig Einträge gefunden, in denen Bedeutung und Gebrauch eines Wortes mit einem Zitat aus einem meiner Bücher erläutert wurden! Welch freudige Überraschung.
For example, I did not utilize the word "spleen " with such habituality, because I could perceive that it made you on nerves by the sentence in your letter when you said, "Stop using the word 'spleen.' It's getting on my nerves."
Zum Beispiel habe ich das Wort »nerven« nicht mit so viel Gewohnheit verwendet wie sonst, weil ich gemerkt habe, dass es dich nervt, denn du hast in deinem Brief geschrieben: »Gebrauche das Wort >nerven< nicht so oft.
MODAL OPERATORS OF NECESSITY Modal operators of necessity involve a need and are indicated by the use of words like, “should” and “should not”, “must” and “must not”, “ought” and “ought not”.
Modaloperatoren der Notwendigkeit Modaloperatoren der Notwendigkeit beziehen sich auf ein Erfordernis und sind erkennbar an der Verwendung von Wörtern wie „sollte“ und „sollte nicht“, „muss“ und „darf nicht“.
Don’t let the use of words like sales and net income divert your attention from the truly vital facts like current quarterly earnings.
Lassen Sie Ihre Aufmerksamkeit nicht durch die Verwendung von Wörtern wie Umsatz und Nettoergebnis von den wirklich lebenswichtigen Tatsachen ablenken, wie beispielsweise dem aktuellen Quartalsgewinn.
I’m always looking for a reason to put a book down and not pick it up again, and one of the best reasons a writer can give me is to use the word then as a conjunction without a subject following it.
Ich suche immer nach einem Grund, ein Buch wegzulegen und es nicht wieder in die Hand nehmen zu müssen. Einer der besten, den ein Schriftsteller mir liefern kann, ist die Verwendung des Wortes then als Konjunktion ohne nachfolgendes Subjekt.
She was stunned that he'd used that word in the face of all that the Mujahideen factions had done – the murders, the lootings, the rapes, the tortures, the executions, the bombings, the tens of thousands of rockets they had fired at each other, heedless of all the innocent people who would die in the cross fire. Order.
Die Verwendung dieses Wortes erschien ihr absurd angesichts der brutalen Kämpfe zwischen den Mudschaheddin, der Mordtaten, Plünderungen, Vergewaltigungen und Folter, der Hinrichtungen, Bombenanschläge und Artilleriegefechte, die sie sich lieferten, ohne Rücksicht auf unschuldige Zivilisten zu nehmen, die in ihrem Kreuzfeuer zu Schaden kamen. Ordnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test