Traduction de "turmoil was" à allemand
Exemples de traduction
The city's in turmoil."
Die Stadt ist in Aufruhr.
A turmoil of emotions.
Ein Aufruhr von Emotionen.
The College is in a turmoil.
Die Schule ist in Aufruhr.
The Duat is in turmoil.
Die Duat ist in Aufruhr.
Here they found all in turmoil.
Hier war alles in Aufruhr.
Etain was in turmoil.
Etain befand sich in Aufruhr.
There was theological turmoil.
Es gab einen theologischen Aufruhr.
All Claire had was turmoil.
Alles, was Claire hatte, war Aufruhr.
The whole country was in turmoil.
Das ganze Land war in Aufruhr.
Most of us made it through the turmoil in formation.
Die meisten von uns schafften es in Formation durch die Turbulenzen.
Our nation is in deepening turmoil, Vladimir.
Unsere Nation gerät in immer stärkere Turbulenzen, Wladimir.
Midcentury economic prosperity also reduced political turmoil.
Und auch der wirtschaftliche Wohlstand zur Mitte des Jahrhunderts minderte die politischen Turbulenzen.
But I had not factored in the impact of the enormous amount of turmoil in my life.
Allerdings hatte ich die Auswirkungen der immensen Turbulenzen in meinem Leben nicht berücksichtigt.
The turmoil of the 1960s was yet to come, and Dewmont was way behind anyway.
Die Turbulenzen der 1960er standen noch aus, und Dewmont hinkte sowieso allem hinterher.
That sound was not the wave itself but the turmoil where the coming met the going.
Das Geräusch kam nicht von der Welle selbst, sondern von den Turbulenzen an der Stelle, an der das Kommende und das Gehende zusammentrafen.
Sensible behaviour from a teenager… a sign perhaps of hidden unrest and turmoil beneath the surface?
„Ein vernünftiger Teenager … Vielleicht ein Zeichen von Rastlosigkeit und Turbulenzen unter der Oberfläche.“
Goethe often took refuge in his studies of color at moments of external turbulence or inner turmoil.
Immer wenn es äußere Turbulenzen oder innere Unruhe gab, hatte Goethe sich zu seinen Farbenstudien geflüchtet.
Not for the first time he wondered whether his judgment was being impaired by his current emotional turmoil.
Nicht zum ersten Mal fragte er sich, ob seine gegenwärtigen emotionalen Turbulenzen etwa sein Urteilsvermögen beeinträchtigten.
“I know, I know, we’ve all felt the turmoil caused by Lerner’s attempt to realign CI.
Ich weiß, ich weiß, wir alle haben die Turbulenzen gespürt, die Lerners Versuch, die CI umzuorganisieren, ausgelöst hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test