Exemples de traduction
verbe
“The replicator launch.”
»Den Start der Replikatoren.«
Launch on schedule.”
»Planmäßig starten
Preparing to launch.
Ich bereite den Start vor.
“Continue prepping for launch.”
»Bereiten Sie weiter den Start vor.«
I missed the launch.
Ich habe den START verpaßt.
One minute to launch.
Eine Minute zum Starten.
“There’s been a launch.
Ein Start hat stattgefunden.
verbe
“The Larks want to launch this weekend,” Janet Bunterman said.
»Die Larks wollen sie dieses Wochenende lancieren«, sagte Janet Bunterman.
‘But now Software Partners have launched a commodity they have sole rights to throughout Norway!’
»Aber jetzt lancieren Software Partners einen Typ Software, für den sie das Monopol in Norwegen haben!«
Finding that his heir, after an adventurous period at Oxford, had established himself in London and was about to make his début in fashionable circles, he had felt that it behoved him to do what lay within his power to launch him into society.
Als sich sein Erbe, nach einer mit allerlei waghalsigen Streichen verbrachten Studienzeit in Oxford, in London häuslich niedergelassen hatte und im Begriff stand, sein début in der vornehmen Welt zu machen, hielt er es für seine Pflicht, alles zu tun, was in seinen Kräften stand, um ihn in der Gesellschaft zu lancieren.
But a widow in comfortable circumstances, with a strong inclination for all the amusements of fashion, and no daughters to launch upon the world, might reasonably be supposed to welcome the opportunity of chaperoning a young protégée to the balls, routs, and Assemblies she herself delighted in. Mrs.
Eine Witwe aber, die in angenehmen Verhältnissen lebte, selber an eleganten Vergnügungen Freude hatte und keine Töchter in die Welt zu lancieren brauchte, mochte die Gelegenheit geradezu begrüßen, einen jungen Schützling auf Bälle und Routs zubringen, an denen sie selbst ihr Vergnügen fand. Mrs.
“apparatus of justification”: Thomas Piketty, Capital in the Twenty-First Century (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2014). SoulCycle, Goop, Moon Juice: The founder of hipster foodie magazine Modern Farmer is, in 2018, rumored to be launching a “Goop for climate change.”
631 Thomas Piketty, Das Kapital im 21. Jahrhundert, München, C. Beck, 2014. [zurück] 632 Über den Gründer von Modern Farmer, einem Feinschmeckermagazin für Hipster, ging 2018 das Gerücht um, er wolle ein »Goop für den Klimawandel« lancieren.
In the light of the hostilities about to break out over the colonies in the New World, he would launch a perfume under the name of ‘Prestige du Québec’, a heroic, resinous scent, whose success – this much was certain – would more than repay him for the loss of business with England.
Nachts im Bett, kurz vor dem Einschlafen, hatte er dann eine geniale Idee: Er wollte in Anbetracht der bevorstehenden kriegerischen Auseinandersetzungen um die Kolonien in der Neuen Welt ein Parfum lancieren unter dem Namen >Prestige du Quebecs einen harzigheroischen Duft, dessen Erfolg – das stand fest – ihn für den Wegfall des Englandgeschäfts mehr als entschädigen würde.
But real life sometimes rammed its point home just to make sure you got it, and in his real life Tina Brown and Harvey Weinstein gave a lavish party on Liberty Island to launch their short-lived Talk magazine, and there were fireworks in the sky and Macy Gray singing I try to say goodbye and I choke, I try to walk away and I stumble, and a guest list that ranged all the way from Madonna to himself.
und in seinem wirklichen Leben gaben Tina Brown und Harvey Weinstein eine glamouröse Party auf Long Island, um ihr kurzlebiges Magazin Talk zu lancieren, und es gab ein Feuerwerk, und Macy Gray sang I try to say goodbye and I choke, I try to walk away and I stumble, und die Gästeliste reichte von Madonna bis zu ihm.
Yes, there were policemen everywhere, and yes, he managed to launch his book and talk about free speech and see the relics of the bloody Aztecs and the home of Frida Kahlo and Diego Rivera in Coyoacán and the room in which the assassin Mercader drove the ice pick into Trotsky’s skull, and yes, he was able to take part in the Guadalajara book fair with Carlos Fuentes, and was flown by helicopter over the hills where the blue agave grew to the town of Tequila for lunch at one of the old tequila haciendas with the other writers who had spoken at the fair and there was even a mariachi band and everyone drank too much Tres Generaciones tequila and then there were headaches and other familiar aftereffects.
Ja, es waren überall Polizisten, und, ja, er konnte sein Buch lancieren und über Meinungsfreiheit sprechen und die Überreste der blutrünstigen Azteken und das Haus von Frida Kahlo und Diego Rivera in Coyoacán besuchen und das Zimmer besichtigen, in dem der Mörder Mercader Trotzki einen Eispickel in den Kopf gerammt hatte, und, ja, er durfte zusammen mit Carlos Fuentes an der Buchmesse Guadalajara teilnehmen und wurde im Hubschrauber über die von blauen Agaven bewachsenen Hügel nach Tequila geflogen, um dort zusammen mit den anderen Autoren, die auf der Messe gesprochen hatten, auf einer alten Tequila-Hacienda zu Mittag zu essen, wo sogar eine Mariachiband spielte, und alle tranken zu viel Tres-Generaciones-Tequila, und es stellten sich Kopfschmerzen und andere übliche Folgeerscheinungen ein.
“Insert launch key.”
»Abschussschlüssel einführen
“We assumed,” he said, “that when we launched the replicators we were introducing something new to the universe, a wholly new kind of artificial life.
Wir nahmen an, dass wir mit den Replikatoren etwas Neues in das Universum einführen würden, eine völlig neue Form von künstlichem Leben.
Finally, the currencies themselves could become pegged to gold, or a new global currency backed by gold could be launched with other currencies pegged to it.
Schließlich könnten die Währungen selbst an den Goldwert gekoppelt werden, oder man könnte eine neue, goldgedeckte globale Währung einführen, an die die anderen Währungen gekoppelt wären.
“Go to your aunt, let her launch you into society—as she is well able to do!—and before Aubrey has gone up to Cambridge the notice of your engagement will be in the Gazette!”
„Gehen Sie zu Ihrer Tante, lassen Sie sich in die Gesellschaft einführen - wozu sie sehr gut imstande ist! -, und bevor Aubrey noch nach Cambridge gegangen ist, wird Ihre Verlobung in der Gazette stehen!"
verbe
To launch a company?
Um eine Firma zu gründen?
There are two ways to launch and lead a company.
Man kann ein Unternehmen auf zweierlei Arten gründen und leiten.
This afternoon I’m about to launch my new one.
Und heute Nachmittag gründe ich meine neue Softwarefirma.
The toy train that launched a hundred deaths. Chapter 88
Die Spielzeugeisenbahn, die der Grund für einhundert Tote gewesen war. 86.
“Somewhere in the Buene Marshes at the bottom of a lagoon in my brother’s launch.”
»Im Motorboot meines Bruders. Es liegt auf dem Grund einer Lagune in den Bojanasümpfen.«
"There's no reason to brief us on the launch pad," Ennen said.
„Es gibt keinen Grund, uns auf dem Landefeld einzuweisen", sagte Ennen.
They didn’t really care about Serena, even if she had unwittingly provided the spark that launched the revolt.
Den Sklaven war Serena im Grunde gleichgültig, auch wenn sie unbewusst die Revolte ausgelöst hatte.
That’s obviously not something that an economy as a whole can do very easily—we don’t want companies to have to wait to launch products until the public at large has voted yea or nay.
Für eine ganze Wirtschaft ist dergleichen natürlich so leicht nicht zu bewerkstelligen. Uns Kunden wäre es nicht recht, dass Unternehmen abwarten und ein neues Produkt erst auf den Markt bringen, nachdem das breite allgemeine Publikum darüber mit Ja oder Nein abgestimmt hat.
He’s about to launch a new game system.
Schon bald will er ein neues Computersystem herausbringen.
They’re going to launch a range of products with her picture on them.
Die wollen ein ganzes Sortiment von Produkten mit ihrem Bild herausbringen.
I have to launch us now!
Ich muss uns jetzt abschießen.
(Mac can use the launch controls and he is no pacifist.
(Mac kann die Torpedos abschießen, und er ist kein Pazifist.
We surmise that they will launch missiles at any moment.
Wir vermuten, dass sie jeden Moment Raketen abschießen werden.
Good to know about all the missiles they can launch from the moon.
Gut zu wissen, dass sie vom Mond aus so viele Raketen abschießen können.
He wondered if he should launch a missile or something . No, hang on, they’d surrendered.
Er fragte sich, ob er eine Rakete abschießen sollte oder so was… Nein, warte mal, die hatten sich ergeben.
I SHOULD REACH DEFCON 1 AND LAUNCH MY MISSILE IN 28 HOURS.
ICH SOLLTE IN 28 STUNDEN AUF DEFCON 1 GEHEN UND MEINE RAKETEN ABSCHIESSEN KOENNEN.
“That’s why they hit us every time I launch a shadow bomb—they can find me in the Force.”
»Deshalb erwischen sie uns jedes Mal, wenn ich eine Schattenbombe abschieße – sie können mich in der Macht finden.«
It only knew that it was supposed to play a game, and to play that game, it had to launch those missiles!
Es wusste nur, dass ihm befohlen worden war, ein Spiel zu spielen, und um das Spiel zu spielen, musste es die Raketen abschießen!
If it was ever traced back to us – and it could be – we'd have to launch against China before they dropped something on us. Unthinkable.
Wenn man je eine Spur fände, die zu uns führt – und das könnte man –, müssten wir unsere Raketen auf China abschießen, ehe die etwas auf uns werfen können.
The mood in the car went from gloom to elation as if launched from a slingshot.
Die Stimmung im Wagen sprang von Trübsal auf Begeisterung, wie von einer Schleuder gestoßen.
As the chopper pitched back, Tom used the motion to launch himself into the cockpit.
Als der Hubschrauber plötzlich nach vorn kippte, nutzte Tom die Bewegung, um sich ins Cockpit zu schleudern.
The eruption that had caught Yvonne might have been strong enough to launch her into orbit.
Vielleicht war die Eruption, die Yvonne erwischt hatte, stark genug gewesen, um sie in den Orbit zu schleudern.
“Someone must have had a momentarily troubled spirit to launch that little star-knife at me.”
»Da mußte aber jemand unter geistiger Verwirrung leiden, wenn er sich veranlaßt sah, den Wurfstern nach mir zu schleudern
Sulla intended to bombard the city with flaming missiles launched from his ships anchored in the river.
Sullas Plan sah vor, von Schiffen aus, die im Fluß vor Anker lagen, brennende Wurfgeschosse auf die Stadt zu schleudern.
He would use fire, launching barrels of rock oil over the wall to ignite the inner buildings.
Er würde Feuer einsetzen, Fässer mit Steinöl über die Mauer schleudern, um die dahinter liegenden Gebäude in Brand zu setzen.
Even with the Force reinforcing it, the kick was not powerful enough to launch Lomi off the StealthX—but it did save Luke’s life.
Der Tritt war trotz der Macht nicht heftig genug, um Lomi von dem StealthX zu schleudern – aber er rettete Luke das Leben.
I wanted to launch myself across his desk and expel something violent from my system.
Ich will mich über den Schreibtisch werfen, um etwas gewaltsam aus meinem System zu katapultieren.
He grasped the top of it, used the rubbish bin to launch himself, and went over.
Er umfaßte mit beiden Händen ihren oberen Rand, sprang auf die Mülltonne, um sich in die Höhe zu katapultieren, und war auf der anderen Seite.
The instant the woman got past Jaina and had a clear lane to Corran, he would launch himself at the shield generator.
In dem Moment, in dem die Frau an Jaina vorbeikam und freies Schussfeld auf Corran hatte, würde er sich auf den Schildgenerator katapultieren.
If you intend to launch this poor child in high society you must send her away armed with knowledge of the facts of life, you know.
Wenn du dieses Kind in die vornehme Gesellschaft katapultieren willst, dann musst du es auch mit dem Wissen um die Tatsachen des Lebens rüsten.
Rather than absorb the full impact, the High Lord let it launch him into a diving roll.
Anstatt den ganzen Aufprall zu absorbieren, ließ sich der Hochlord von der Wucht des Balkens durch die Luft katapultieren, um sich danach auf dem Boden abzurollen.
She used the Force to launch herself off the deck grating … and was still in the air when her targets sensed their danger.
Sie nutzte die Macht, um sich vom Bodengitter in die Höhe zu katapultieren … und befand sich noch immer in der Luft, als ihre Gegner die drohende Gefahr spürten.
Fueled by the need to defend something greater than myself, I gather my will and launch myself like a missile for the lake inside my head.
Angefeuert durch das Bedürfnis, etwas Größeres als mich selbst zu verteidigen, nehme ich meinen ganzen Willen zusammen und katapultiere mich selbst wie ein Geschoss in Richtung See.
Anyway, Goddard considers Camilletti the second coming of Jesus Christ, the man who's going to slash operating costs, increase profit margins, launch Trion stock back into the stratosphere.
Wie auch immer, Goddard hält Camilletti für die Reinkarnation von Jesus Christus persönlich, für den Mann, der die Betriebskosten nach unten peitschen, die Gewinnspanne steigern und Trion-Aktien wieder in die Stratosphäre katapultieren wird.
At all-Negro Howard, Coleman's tremendous advantages of intellect and of appearance would launch him into the topmost ranks of Negro society, make of him someone people would forever look up to.
In Howard, wo ausschließlich Schwarze studierten, würden Colemans überragende äußerliche und intellektuelle Vorzüge ihn in die obersten Ränge der schwarzen Gesellschaft katapultieren und zu jemandem machen, zu dem die Leute für immer aufsehen würden.
The air was filled with dozens of the flying creatures: the beetle's young, launching themselves from beneath the hard exoskeleton that formed the front wings. Like wasps spilling from a smashed nest they buzzed through the air, forcing Cavatina to dodge and weave.
Inzwischen waren Dutzende dieser fliegenden Wesen in der Luft, die Nachkommen des Käfers, die es irgendwie geschafft hatten, sich aus dem harten Skelett der äußeren Flügel zu lösen und in die Luft zu katapultieren.
So, when are you going to launch your little monster?
Und wann willst du dein kleines Monster vom Stapel lassen?
To launch the ship, they smash it against the hull,’ Janer explained.
»Wenn sie das Schiff vom Stapel lassen, zerschmettert man sie am Rumpf«, erklärte Janer.
One day, he swore, he was going to launch it, and everyone would stop laughing.
Eines Tages, so schwor er, würde er es vom Stapel lassen, und dann würde allen das Lachen vergehen.
'Well,' said Will, as if he were about to launch into a very long and involved story, the details of which were currently eluding him.
»Na ja«, sagte Will, als wolle er eine sehr lange und sehr verwickelte Story vom Stapel lassen, deren Details ihm momentan entfallen waren.
“Otherwise we wouldn’t all be here, right?” There’s an Uzi slung over her shoulder, and she’s wearing designer combat fatigues, but she smiles like an actress about to launch into a commercial for dish detergent.
»Sonst wären wir ja alle nicht hier, stimmt’s?« Sie hat eine Uzi über der Schulter hängen und trägt einen Designer-Kampfanzug, aber sie lächelt wie eine Schauspielerin, die gleich einen Werbespruch für ein Spülmittel vom Stapel lassen wird.
"My attitude!" I thought Mom was going to launch into one of her tirades about "why are you always picking on me," but instead she surprised me by taking a deep breath and then looking me straight in the eyes.
»Meine Einstellung!« Ich dachte schon, Mom würde jetzt eine ihrer >War um schikanierst du mich eigentlich immer<-Tiraden vom Stapel lassen, aber zu meinem Erstaunen holte sie tief Luft und sah mir fest in die Augen.
verbe
Do you want me to launch TIEs or Preybirds?
Wollen Sie, daß ich TIEs oder Preybirds aussetze?
We can't launch the boats while we're underway.
»Wir können die Rettungsboote nicht aussetzen, wenn wir noch fahren.«
Launching the boats would have to wait for morning.
Das Aussetzen der Boote musste bis zum Morgen warten.
“But we can launch droids on the way in, and let them start picking up the crumbs.”
»Aber während wir hinfliegen, können wir Droiden aussetzen, damit die den Kleinkram aufsammeln.«
"It's close to suicide to launch lifeboats in this sea," Britton replied.
»Bei dieser See Rettungsboote aussetzen? Das grenzt an Selbstmord«, widersprach Britton.
But the interval between launches matches the interval between arrivals.
Aber der Zeitabstand zwischen dem Aussetzen der einzelnen Flaschen stimmt mit dem Abstand ihrer Ankunft überein.
I had one longboat launched and sent directly to Admiral Bhzana's flagship.
Ich ließ ein Ruderboot aussetzen und schickte es direkt zu Admiral Bhazanas Flaggschiff.
The first phase of the Weatherman Project consisted of the simultaneous launch of more than six hundred probes.
Die erste Phase des Weatherman Projekts bestand im simultanen Aussetzen von über sechshundert Sonden.
During the sudden frenzy, Acting Master Joseph Congdon shouted for the launches to be cleared away.
In dem plötzlich entstandenen Chaos schrie der Erste Offizier, Joseph Congdon, man solle die Rettungsboote aussetzen.
verbe
We’ll launch it together and it will be our baby.
Wir machen uns selbstständig und heben dieses Baby zusammen aus der Taufe.
They appeared in its narrow streets dressed in sheepskins like John the Baptist or in tunics that imitated habits, climbed up to the Calvary, and immediately launched into fiery and incomprehensible sermons.
Sie erschienen in den Gassen, mit Schaffellen angetan wie der Täufer oder in Gewändern, die Ordenskleider imitierten, erklommen den Kalvarienberg und hielten dort oben flammende, unverständliche Predigten.
In 1919, the cousins launched the tabloid New York Daily News. Remarkably, for the first six years of its existence, they ran it from Chicago.
Im Jahr 1919 hoben die zwei Cousins dann das Boulevardblatt New York Daily News aus der Taufe, das sie erstaunlicherweise während der ersten sechs Jahre seines Bestehens von Chicago aus leiteten.
And so, to inaugurate the expanded EDF fleet, King Frederick himself made a procession out to the asteroid construction yards, where he would christen and launch the first Juggernaut. Goliath.
König Frederick höchstpersönlich war zu den Werften im Asteroidengürtel gekommen, um der erweiterten Terranischen Verteidigungsflotte seinen Segen zu geben. Er würde den ersten neuen Moloch auf den Namen Goliath taufen.
With great pride, I launch this skymine: pride not in myself but in the capabilities of the Roamer construction teams that have built this marvel. And pride in my dedicated crew who will run the operations and bring about a profitable status.
Mit großem Stolz taufe ich diese Himmelsmine. Der Stolz gilt nicht mir, sondern dem Geschick der Roamer, die dieses Prachtstück gebaut haben. Und es ist auch Stolz auf meine Crew, die an Bord arbeiten und Gewinne erwirtschaften wird.
It’s too bad, because the Royal Society, with its long and storied history of helping to both launch the Scientific Revolution and the age of fossil fuels, offers a unique vantage point from which to ponder these matters.
Das ist wirklich schade, denn die Royal Society, die in ihrer langen, ereignisreichen Geschichte viel dazu beigetragen hat, die wissenschaftliche Revolution und das Zeitalter der fossilen Brennstoffe aus der Taufe zu heben, würde einen einzigartigen Blickwinkel auf diese Fragen eröffnen.
And did you see that first pass? Mach 2 at least. Unless we’ve launched some kind of classified aircraft, no way this thing is terrestrial.” As he spoke, Hutchfield was popping his fist up and down in the dirt, beating out a rhythm to match the words.
Und haben Sie das gesehen, als sie das erste Mal vorbeigeflogen ist? Mindestens mit Mach 2. Dieses Ding ist auf keinen Fall irdisch, es sei denn, wir haben irgendein geheimes Fluggerät aus der Taufe gehoben.« Hutchfield schlug beim Sprechen ununterbrochen mit der Faust auf die Erde und trommelte einen Rhythmus, der zu seinen Worten passte.
Most felt powerless, and with good reason: despite winning only 39.6 percent of the popular vote, the Harper government had a majority in Parliament and could apparently do as it pleased.29 But the First Nations’ response was not to despair; it was to launch the Idle No More movement from coast to coast.
Die meisten fühlten sich hilflos, und das zu Recht, denn Harper, der nur 39,6 Prozent der Wählerstimmen erhalten hatte, verfügte dennoch über eine Mehrheit im Parlament, und seine Regierung konnte offenbar tun, was ihr gefiel.[761] Aber die First Nations reagierten nicht mit Verzweiflung darauf, sondern indem sie quer durchs Land die Idle-No-More-Bewegung aus der Taufe hoben.
verbe
Jonny glanced at D'arl, bracing for the attack the Committé would surely launch against this rival scheme.
Jonny sah zu D’arl hinüber und machte sich auf die Attacke gefasst, die das Komitee-Mitglied gewiss gegen diesen Konkurrenzplan loslassen würde.
But before Shade could launch a barrage of questions, the albino bat cut him off.
Ehe Schatten eine Flut von Fragen loslassen konnte, kam ihm die weiße Fledermaus zuvor und beendete plötzlich das Gespräch.
When the wafers are discovered, as they inevitably will be, I will launch an Internet campaign that explains them away as a by-product from a chemical plant in Russia.
Wenn die Plättchen entdeckt werden, was kaum zu verhindern sein wird, werde ich im Internet eine Nachrichtenkampagne loslassen, in der ich sie als Abfallprodukt einer Chemiefabrik in Russland darstelle.
‘How are they going to launch it?’ he asked.
»Wie wollen sie es zu Wasser lassen?«, fragte er.
It looks like they're preparing to launch a boat.
»Es sieht so aus, als wollten sie ein Boot zu Wasser lassen
He's going to launch one! The son of a bitch!” “Wait!”
Er will eins zu Wasser lassen! Dieser Hurensohn!« »Halt!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test