Exemples de traduction
verbe
Ich will es ausgeben;
I want to spend it;
Ausgeben kann man sie nicht.
You can’t spend them.
»Aber — aber, ich wollte meines doch ausgeben
“But—but I wanted to spend mine.”
Aber das Ausgeben schwerer.
But harder to spend it.
Wie viel kann ich ausgeben?
How much could I spend?
Warum wollen Sie das ausgeben?
Yeah, but why spend it?
Sie sollen es hier ausgeben.
They should spend it here.
Ausgeben ist nicht das Problem.
Spending is never the problem.
»Wir können es nämlich nicht ausgeben
“We can’t spend it.”
Kein Mensch wollte Geld ausgeben.
No one was spending.
verbe
Mal sehen, ob sie einen Haftbefehl ausgeben.
“Let’s see if they issue a warrant.
Soll ich die an die Männer ausgeben?« Grimm nickte knapp.
Shall I issue them to the men?” Grimm nodded once.
Sobald die Männer ihre Ausrüstung tragen, lass die Wurfspeere ausgeben.
Soon as the men are kitted up, get the javelins issued.
Es könnte in Hongkong eigene in SZR notierte Anleihen ausgeben.
It could issue its own SDR-denominated bonds in Hong Kong.
Um das tun zu können, müssen die Regierungen Anleihen ausgeben, genauso wie ein Unternehmen das tun würde.
In order to do that, governments issue bonds, in the same way that companies do.
In diesem Fall, Sir, würde ich gerne bereits beginnen und die vorbereitenden Befehle ausgeben.
"In that case, Sir, I'd like to go ahead and issue the preparatory orders.
Lass morgen früh an alle Offiziere Marschausrüstung ausgeben, ob sie nun freigestellt sind oder nicht.
Have all the officers issued marching kit tomorrow morning, whether they are excused from drilling or not.
»Das Essen meinetwegen, aber Portionen kann ich nur für achtzig Mann ausgeben«, beharrte die Tomate.
I don't care about the stew, but I can only issue rations for eighty men,
Kein anderer Befehl, den er bisher hatte ausgeben können, hatte ihm soviel patriotische Befriedigung verschafft.
he commanded. No order he had been able to issue thus far had given him such patriotic satisfaction.
Macro hatte verfügt, dass alle privaten Vorräte der Kohorte übergeben werden sollten, die täglich Rationen an die Überlebenden ausgeben würde.
Macro had been forced to issue an edict that any private stocks of food must be surrendered to the cohort. From there a daily ration would be issued to the survivors.
verbe
Und da sie nun keinen Kandidaten mehr haben, für den sie das Geld ausgeben könnten, wollen sie eben mich bezahlen. Damit habe ich kein Problem.
And since they have no candidate to expend money on, they want to pay me, and I have no problem with that.
verbe
die Schwester durfte keine Schmerzmittel ausgeben.
the nurse wasn’t allowed to give out Tylenol.
verbe
»Wir können nicht an alle Kaffee ausgeben
“We can’t serve them all.”
»Ich wußte gar nicht, daß wir nicht genug Pflaumen ausgeben«, hatte er an jenem ersten Tage gestanden.
“I didn’t even realize we weren’t serving enough prunes,” he had admitted that first day.
Wenn sie offen war, konnten die Angehörigen der Kirche Essen zu dem Raum auf der anderen Seite ausgeben, ohne den Umweg über den Flur nehmen zu müssen.
With it open, the church members could have served food from the kitchen to the room on the other side without walking back out to the foyer.
In den Straßen von Macao wirst Du auf zahllose junge Männer stoßen, die sich als »Ah Mann«, »Ah Gan« und so weiter ausgeben, und solltest Du jemals fragen, was das »Ah!« bedeutet, wird man Dir sagen, dass diese Vokabel im Kantonesischen, genau wie im Englischen, einzig und allein dem Zweck dient, sich zu räuspern.
On the streets of Macau too you will come across innumerable young men who will pass themselves off as ‘Ah Man’, ‘Ah Gan’ and the like, and if ever you should ask what the ‘Ah!’ signifies you will learn that in Cantonese, as in English, this vocable serves no function other than that of clearing the throat.
verbe
Durch seine Stellung bei Adelante war er an Geschäften beteiligt, mit denen er mehr Geld verdiente, als er ausgeben konnte.
From his vantage point at Adelante, he was in on more deals and making more money than he knew what to do with.
»Jetzt muss festgestellt werden, ob es sich um einen nolens volens zum Mörder gewordenen Dieb oder um einen Mörder handelt, der sich als Dieb ausgeben will.«
We must now establish whether we are dealing with a thief who became a murderer out of necessity, or with a murderer who is pretending to be a thief
»Offenbar ja. Es gibt Spieler, wenn auch nur wenige, die imstande sind, in der Zeitspanne zwischen dem Ausgeben der Karten und dem Moment, wo eine Karte angefordert wird oder nicht, komplizierte Berechnungen anhand der Wahrscheinlichkeitstheorie anzustellen.«
“Apparently. A few players are able to make highly complicated calculations of probability between the deal and the choice of a card.”
Aurelius Venport hatte den Eindruck, dass er in der Raumhafenstadt einen beträchtlichen Teil seiner Gewinne aus dem Melange-Handel für einfachste Dinge ausgeben musste.
For all the profits that the melange trade had made for Aurelius Venport, it seemed he had to waste a great deal of money on the simplest of things here in the spaceport city.
Sie hatte gelernt, ihre Chancen richtig einzuschätzen, und geriet jedesmal in Ekstase, wenn sie beim Austeilen einen Blackjack erwischte - ein As und ein Bild; dafür gab es das Doppelte, und man kam wieder mit dem Ausgeben an die Reihe.
She had learned to judge the odds well in the latter, and was ecstatic whenever she was dealt a blackjack, the desired ace and face card which paid double and gave her the deal.
Aber das ist alles – kein Penny davon ist zum Ausgeben.
But that's all-not a dime of spending money."
«Er sollte kein Geld ausgeben, das er nicht hat.»
‘He shouldn’t be spending money he doesn’t have.’
Und es hat mir haufenweise Geld zum Ausgeben eingebracht.
And it gave me plenty of spending money.
– Lisbeth, du sollst kein Geld für mich ausgeben.
“Lisbeth, you shouldn’t be spending money on me.”
Niemand wollte Geld für den Komfort der Beschuldigten ausgeben.
Nobody wanted to spend money on the comfort of the accused.
»Was bedeutet das, Geld ausgeben? Einen Dollar. Eine Million.«
What does it mean to spend money? A dollar. A million.
Ich weiß nicht, warum ich immer so ein Geld ausgebe.
“I don’t know what makes me spend money like that.
Er wollte Geld für einen verrückten, langfristigen Plan ausgeben. Was war es?
He wanted to spend money on some crazy, long-term scheme. What was it?
Ein ganzes Jahr lang würde ich kein Geld empfangen oder ausgeben können.
For one whole year I would not be able to receive or spend money.
Plötzlich konnte sie viel Geld für ihre Garderobe ausgeben – sehr viel Geld, wie mir schien.
She suddenly started spending money on clothes - a lot of money.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test