Traduction de "to bear the costs" à allemand
Exemples de traduction
She herself would arrange for the women and bear all costs associated with their visits.
Sie selbst würde sich um die Bereitstellung der Frauen kümmern und sämtliche mit ihren Besuchen verbundenen Kosten tragen.
This is the price of your own heads – you should bear the costs.’ They said that? More or less.
›Das ist der Preis für Ihre Köpfe, also müssen Sie die Kosten tragen.‹« »Das haben sie wirklich gesagt?« »Mehr oder weniger.«
You know, politics is all right, and National Socialist is quite possibly very much all right, we’ll see at the next elections and act accordingly, but I don’t see why I in particular should bear the cost …’ ‘I can work,’ said Lauterbach. ‘Well maybe,’ said Emil mildly. ‘We shall see.
  «Sachte, Herr Lauterbach, sachte. Wissen Sie, Politik ist ganz gut, und Nationalsozialismus ist vielleicht sehr gut, werden wir sehen nach den nächsten Wahlen und uns danach richten, aber dass ausgerechnet ich die Kosten tragen soll …»   «Ich arbeite», sagt Lauterbach.   «Na ja», sagt Emil sanf. «Werden wir ja sehen.
The man would expect the wealthy gentleman to bear the cost without demur.
Der Mann würde erwarten, daß der reiche Gentleman die Kosten widerspruchslos tragen würde.
To them I say it is only right that Rome should bear the cost of providing them with the land settlement they richly deserve.
Ihnen sage ich, dass es nur recht und billig ist, dass Rom die Kosten dafür tragen sollte, ihnen den Landbesitz zukommen zu lassen, der ihnen von Rechts wegen zusteht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test