Traduction de "time table" à allemand
Exemples de traduction
But then the fact was, along with so much else, Sophie had succeeded in reducing my carefully planned time-table to chaos.
Aber Tatsache war, daß es Sophie unter anderem geschafft hatte, meinen sorgfältig durchdachten Zeitplan in ein einziges Chaos zu verwandeln.
He was at Meet-point when we came in, he was in a position to know what No’shto-shti-stlen knew ...” A thought came to her, a summation, a time-table, that sent an outrageous anger rolling through her veins.
Er war auf dem Treffpunkt, als wir dort eintrafen, er hatte die Möglichkeit, in Erfahrung zu bringen, was No’shtoshti-stlen wußte…« Ihr kam ein Gedanke, eine Zusammenfassung, ein Zeitplan, und eine fürchterliche Wut stieg in ihr auf.
The book is the time-table.
es ist das Buch mit den Fahrplänen.
I turned up the time-table.
Ich schlug den Fahrplan auf.
the time-table allowed us no more.
der Fahrplan gewährt uns nicht mehr.
      Maury in the darkness had pulled a time-table from his pocket.
Im Dunkeln hatte Maury einen Fahrplan aus der Tasche gezogen.
The telephone’s worked by the clerk at the reception bureau, so I sent him to get me a time-table.
Der Empfangschef bedient das Telefon. Also habe ich ihn weggeschickt, um einen Fahrplan für mich zu holen.
Goods trains aren't in the time-tables." Oh no. I forgot that," said Peter.
»Güterzüge stehen nicht im Fahrplan.« »Äh, ja. Das habe ich vergessen«, sagte Peter.
Meanwhile we are at Tachkend, and the time-table shows that we stop here two hours and a half.
Inzwischen sind wir in Taschkend, und der Fahrplan meldet nur zweieinhalb Stunden Aufenthalt.
The train service to Brattleboro is not bad—you can get a time-table in Boston. Take the B.
Die Zugverbindungen nach Brattleboro sind nicht schlecht – Sie finden einen Fahrplan in Boston. Nehmen Sie den B.
Having ended my careful examination of the time-table, I began to examine my traveling companions.
Nach gründlicher Durchsicht des Fahrplans gehe ich daran, meine Reisegefährten etwas näher zu betrachten.
Taking out my time-table, I drew a small circle around the three-fifty train.
Ich nahm meinen Fahrplan heraus und machte einen kleinen Kreis um den Drei-Uhr-Fünfzig.
I'll just have a look at the time-table to see if… just a minute… No.
Moment bitte, ich schau nur mal auf den Stundenplan...
But from St Joseph’s pupils came and went, with little regard for time, tables or exams.
Aber im St. Joseph’s kamen und gingen die Schüler und achteten kaum auf Zeiten, Stundenpläne oder Prüfungen.
She asked them in a listing way that reminded Johnsey of the whole class reeling off the times tables in school years ago.
Sie hakte sie einfach nach der Reihe ab, was Johnsey daran erinnerte, wie die ganze Klasse damals in der Schule den Stundenplan hatte herunterbeten müssen.
They had caught on right away that this was a pretend school where they were free of all requirements to learn anything, just as they were free of times-tables and memory work.
Sie hatten von Anfang an mitbekommen, dass dies eine Schule war, die nur so tat als ob, die sie frei ließ von allen Anforderungen, etwas zu lernen, wie auch frei von Stundenplänen und Hausaufgaben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test