Traduction de "starts crying" à allemand
Exemples de traduction
The girl stands up and starts crying.
Das Mädchen steht auf und fängt an zu weinen.
Melvin jumps and starts crying.
Melvin zuckt zusammen und fängt an zu weinen.
'Ah Marcus, she's started crying!'
»Sieh doch nur, Marcus, das Nymphchen fangt an zu weinen
My mother starts crying. I hug her.
Meine Mutter fängt an zu weinen, ich umarme sie.
She forgets stuff. She gets sad and starts crying.
Sie vergisst Dinge, ist deprimiert und fängt an zu weinen.
You asshole. She starts crying. It’s probably your stupid fucking kid.
Du Arschloch. Sie fängt an zu weinen. Wahrscheinlich ist das Scheißkind von dir.
She starts crying now, and screams louder for him, over and over as she piles the dirt high. Her back aches.
Sie fängt an zu weinen, schreit immer lauter nach ihm, immer und immer wieder, während sie die Erde anhäuft. Ihr Rücken schmerzt.
“Because every time Percy’s name’s mentioned, Dad breaks whatever he’s holding and Mum starts crying,”
»Weil jedes mal, wenn Percys Name erwähnt wird, zerbricht Dad, was er gerade in Händen hält und Mom fängt an zu weinen,«sagte.
She gasps, closes her eyes, starts crying.
Sie keucht, schließt die Augen und beginnt zu weinen.
“Oh, God. I feel so bad.” Marlena starts crying. “Aw, shit,”
»Oh Gott, ich fühle mich so mies.« Marlena beginnt zu weinen.
He starts crying. His father slowly gets to his feet, goes to the table, rummages among his books as if searching for something, notices that the child is watching him even through his tears, shrugs his shoulders, and hurries out of the room.
Er beginnt zu weinen. Der Vater rappelt sich langsam hoch, geht zum Tisch, schiebt die Bücher hin und her, als suche er etwas, merkt, daß das Kind seine Bewegungen verfolgt, zuckt die Achseln und verläßt dann das Zimmer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test