Traduction de "silence" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
It was gone. Silence on the crag. Silence in the mist. Silence in the valley and the ridge.
Auf dem Felsen war alles still. Im Nebel war alles still. Im Tal und auf dem Hügelkamm war alles still.
There was a silence - a comfortable replete silence.
Es war still – eine angenehme, entspannte Stille.
The silence was the worst of it, the silence and the helplessness.
Das Schlimmste aber war die Stille, eine Stille der Hilflosigkeit und der Hoffnungslosigkeit.
We wanted silence and we have that silence now.
Wir haben Stille gesucht, und jetzt haben wir diese Stille.
nom
And this silence--above all, this maddening silence?
Und dieses Schweigen – dieses unerträgliche Schweigen?
Silence, then a landing plane, then silence again.
Schweigen, dann ein landendes Flugzeug, wieder Schweigen.
If a silence can be like suppressed noise, then this is such a silence.
Wenn Schweigen so etwas wie unterdrückter Lärm sein kann, dann ist dies so ein Schweigen.
nom
And then there was silence… the silence of a tautly coiled spring.
Dann herrschte Ruhe - die Ruhe einer gespannten Feder.
Silence, on the horto! Silence as a question is brought before The One!
»Ruhe beim Horto! Ruhe, während Dem Einen eine Frage vorgebracht wird!«
verbe
nom
nom
They are divided from us by surfaces and silence.
Die Wasseroberfläche und ihre Schweigsamkeit trennen sie von uns.
Matilda’s silence on any subject was a matter of indifference.
Matildas Schweigsamkeit war nichts Ungewöhnliches.
Now, silence and a gift for listening, even if no one is speaking, are both things I was born with.
Nun ist mir Schweigsamkeit und Zuhörenkönnen, auch wenn niemand redet, angeboren.
Milly Brush once might almost have fallen in love with these silences;
Milly Brush hätte sich einmal fast in diese Schweigsamkeiten verliebt;
In those days her silences had been more ally than enemy;
Damals hatte ihre Schweigsamkeit eher Verbundenheit als Distanzierung bedeutet;
They walked the long way back: between them fell the soothing silence of friendship.
Sie gingen den Weg zurück; zwischen ihnen war die gute, beschwichtigende Schweigsamkeit der Freundschaft.
verbe
The shot’s ringing silenced the grandchildren, even the baby.
Der Knall hatte die Kinder verstummen lassen, selbst das Baby.
That silenced him, but the team separated in unhappy silence when they arrived.
Das hatte ihn verstummen lassen, aber das Team war anschließend in gereizter Stimmung auseinandergegangen.
A dirty, toxic knife has silenced his screaming rage.
Ein schmutziges, toxisches Messer hat seine herausgebrüllte Wut verstummen lassen.
Tyrande had realized what he was about to say and silenced him in order to surprise the watcher.
Tyrande hatte das erkannt und ihn verstummen lassen, um ihren Beobachter zu überraschen.
He's the only one I can't read, the only one who can silence the sound of everyone else.
Er ist der Einzige, den ich nicht lesen kann, der Einzige, der den Lärm aller anderen verstummen lassen kann.
Rizzoli said nothing, silenced by the truth of O’Donnell’s words.
Rizzoli erwiderte nichts. Die unbestreitbare Wahrheit von O’Donnells Worten hatte sie verstummen lassen.
I will silence all the squabbling in your Court and put an end to all this democracy nonsense.
Ich werde allen Streit an deinem Hof verstummen lassen und diesem demokratischen Stuss ein Ende machen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test