Traduction de "remain" à allemand
Exemples de traduction
verbe
verbe
How long she would remain there, however, remained to be seen.
Es würde sich jedoch bald herausstellen, wie lange sie darin verbleiben musste.
verbe
A flying arrow cannot remain where it is, nor be where it is not.
Ein fliegender Pfeil kann nicht verharren, wo er ist, oder sein, wo er nicht ist.
They could not remain in this standoff forever, though.
Allerdings konnten sie nicht bis in alle Ewigkeit in dieser Pattsituation verharren.
But the pigeons, one and all, remain strangely silent.
Doch die Tauben verharren alle miteinander in seltsamer Stille.
verbe
But only a handful of my Guardswomen were to remain behind.
Nur eine Handvoll meiner Gardistinnen sollte zurückbleiben.
I trust you will look after the troops that remain here.
Ich empfehle Ihnen die Truppen, die hier zurückbleiben.
In that way we shall remain behind the others considerably.
Auf diese Weise werden wir ein bedeutendes Stück hinter den anderen zurückbleiben.
Macrinus had to remain in care of his house;
Macrinus mußte zur Bewachung seines Hauses zurückbleiben;
Someone had to remain and look after the camp.
Außerdem musste jemand zurückbleiben und auf das Lager aufpassen.
verbe
“Won’t some remain, up next to the polar cap?”
»Werden nicht oben bei der Polkappe einige übrig bleiben?«
All that remains is the pheasants, the rented car and Castor.
Übrig bleiben die Fasane, der Mietwagen und Castor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test