Traduction de "really amazing" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It’s really amazing what they can do.
Wirklich erstaunlich, was sie zu leisten vermögen.
It’s really amazing how everyone has united behind you!
Wirklich erstaunlich, wie sich dir zuliebe alle zusammentun!
The number of levels you can react on is really amazing.
Die Zahl der Ebenen, auf denen du reagieren kannst, ist wirklich erstaunlich.
It's really amazing, the speed that some of us old guys have got."
Es ist wirklich erstaunlich, wie schnell wir alten Knacker noch sind.
The really amazing thing was that Nau had so much of the true story.
Wirklich erstaunlich war, dass Nau so viel von der wahren Geschichte kannte.
"It's really amazing," I said. "Little fuckers," Charley said.
»Wirklich erstaunlich«, sagte ich. »Kleine Mistkerle«, sagte Charley.
What would they reward him with if he did something really amazing?
Womit belohnten sie ihn erst, wenn er mal etwas wirklich Erstaunliches geleistet hatte?
Then, in case the book had feelings and might be offended, he continued, “I mean really amazing.
Dann – für den Fall, dass das Buch Gefühle haben sollte und vielleicht beleidigt war – ergänzte er: »Ich meine wirklich erstaunlich.
He’s really amazing. The best one.
Er ist wirklich toll. Der Beste.
October 8: There are elements of communal living. it’s a really amazing experience tho totally out of my comfort level.
8. Oktober: Es ist ein wenig wie eine Kommune. eigentlich nicht mein ding aber wirklich tolles erlebnis.
“There’s this really amazing invention the capitalists have come up with called toilet paper, and I really hope the Russians don’t steal the technology from us.”
»Die Kapitalisten haben eine wirklich tolle Erfindung gemacht, die sie Toilettenpapier nennen, und ich hoffe sehr, dass die Russen sie uns nicht klauen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test