Traduction de "possessions" à allemand
Exemples de traduction
'And any possessions?' Corbett asked.
»Und seine Habseligkeiten?« fragte Corbett.
All their personal possessions were gone.
Alle persönlichen Habseligkeiten waren verschwunden.
Baillard had few possessions.
Baillard besaß nur wenige Habseligkeiten.
The guard made a list of their possessions.
Der Posten notierte die Habseligkeiten auf einer Liste.
or at least dismembered, their possessions dispersed.
oder wenigstens zerstückelt, ihre Habseligkeiten verteilt.
No clothes or possessions were found.
Man fand weder Kleider noch Habseligkeiten.
We have, between us, few possessions.
Wir beide besitzen nur ein paar Habseligkeiten.
This is Julietta’s baggage, it’s the sum of her possessions.
Das ist Juliettas Gepäck, das sind ihre ganzen Habseligkeiten.
all his worldly possessions must be in there.
all seine Habseligkeiten auf Erden mussten dort drin gewesen sein;
It’s a unique possession.
Das ist ein einzigartiges Gut.
All right then, not yours… but in your possession.
Nun gut, also nicht deines … aber in deinem Besitz.
But democracy is our most important possession.
Aber Demokratie ist unser wichtigstes Gut.
Possession of the land and her gifts is not meant to be.
Es geht nicht um den Besitz des Landes und seiner Güter.
Control was one of her most prized possessions.
Kontrolle war für sie das höchste Gut.
Karyn Two possessed good antennae.
Karyn Zwei besaß eine gute Witterung.
They obviously possessed the means to pay me well.
Offensichtlich konnten sie mich gut bezahlen.
They looked very self-possessed and rather well dressed.
Sie waren ziemlich gut gekleidet.
I could discern that she possessed a good heart.
Ich sah, daß sie ein gutes Herz hatte.
He was equally ruthless about material possessions.
Ähnlich rücksichtslos ging er mit seinen irdischen Gütern um.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test