Traduction de "of opposing" à allemand
Exemples de traduction
“I will not oppose it if Jack wishes to try.”
»Wenn Jack es versuchen will, werde ich nicht widersprechen
Kucai, as the head of the class, took his turn. His voice thundered, "Opposing a teacher is the same as opposing a parent: insubordination!
Kucai als Klassensprecher unterstützte sie und sagte: »Einem Lehrer zu widersprechen ist so schlimm, wie seinen Eltern zu widersprechen, das ist Rebellion!
Mankind would have been unable to oppose me.
Die Menschen hätten ja nicht widersprechen können.
Does anyone of the people gathered here wish to oppose that?
Ist unter den Anwesenden jemand, der dem widersprechen möchte?
‘I would oppose such a ruling,’ he said ponderously.
»Ich möchte einer solchen Eingabe widersprechen«, sagte er gewichtig.
―Master, I do not wish to oppose your will in this matter.
Meister, ich möchte Ihnen in dieser Sache keineswegs widersprechen.
Her father never tried to oppose her mother anymore.
Ihr Vater versuchte nicht mehr, ihrer Mutter zu widersprechen.
Sometimes he almost wished she would oppose him more.
Zuweilen wünschte er fast, daß sie ihm mehr widersprechen würde.
But she was not used to directly opposing his will; and she knew the mood of the group was with him.
Aber sie war es nicht gewohnt, ihm offen zu widersprechen, und der Rest Gruppe stand auf seiner Seite.
I will not oppose such kind politeness; but I should be sorry to be examined by a real proficient.
»Ich will solch freundlicher Höflichkeit nicht widersprechen, aber ich möchte nicht von einem wirklichen Kenner geprüft werden.«
The opposing wall was lined with cells similar to his own.
An der gegenüberliegenden Wand befanden sich Zellen wie die seine.
He came and sat down at the opposing corner.
Er folgte ihr und ließ sich auf der gegenüberliegenden Ecke nieder.
He gave one to Farber and sat down in an opposing chair.
Einen reichte er Farber und setzte sich dann in den gegenüberliegenden Sessel.
I sat up and stared at a patch of darkness in the opposing cliff wall.
Ich setzte mich auf und betrachtete einen dunklen Fleck an der gegenüberliegenden Klippenwand.
Thus she went on into the shadow of the opposing cliff that the moonlight did not reach.
Dann trat sie in den Schatten der gegenüberliegenden Klippe, die das Mondlicht nicht erreichte.
The stretch of water between the two opposing fleets glistened brightly in the morning sun.
Die Wasserfläche zwischen den beiden sich gegenüberliegenden Flotten glitzerte in der Morgensonne.
The third assailant jumped up out of the opposing doorway to follow the others;
Der dritte Angreifer kam aus der gegenüberliegenden Tür gesprungen und wollte den andern nachlaufen;
All along the Dordogne, you find these paired, opposing castles.
Überall an der Dordogne findet man diese paarweise angeordneten, einander gegenüberliegenden Burgen.
I added an option to display the relative strength of the opposing sides.
Ich fügte eine Funktion hinzu, die die relative Stärke der gegenüberliegenden Seiten darstellte.
"The site is very typical for the period," Kate said, "with two opposing castles.
»Der Ort ist sehr typisch für die Zeit«, antwortete Kate, »mit den beiden gegenüberliegenden Burgen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test