Traduction de "lying on bed" à allemand
Exemples de traduction
You don't heal lying in bed.
Sie werden nicht gesund, wenn Sie im Bett liegen.
“Imagine lying in bed on a summer morning,”
»Stell dir vor, du würdest an einem Sommermorgen im Bett liegen«, sagte sie.
I expect you to be lying in bed recuperating, dammit!
Ich erwarte von Ihnen, daß Sie im Bett liegen, verdammt nochmal!
Sitting down. Lying in bed. Walking through the streets.
Sitzen. Im Bett liegen. Durch die Straßen gehen.
My body has turned to mush with all that lying in bed.
Mein Körper ist durch das ganze Im-Bett-Liegen zu Brei geworden.
From lying in bed, putting on weight like a calf in a veal crate?
Beim Im-Bett-Liegen, beim Fettansetzen wie ein Kalb in der Mastbox?
On top of which, I'm sore from lying in bed all day.
Dazu kommt, dass mir alles wehtut, weil ich den ganzen Tag im Bett liege.
He is as disgusted with you as I am, lying in bed in your pajamas at one in the afternoon.
Er ist ebenso angewidert wie ich, weil du nachmittags um eins noch im Schlafanzug im Bett liegst.
I shouldn’t be lying in bed, I should be out looking for Mum and Dad.
Ich dürfte gar nicht im Bett liegen, sondern müsste draußen nach Mama und Papa suchen.
He opened the door to her room then, quietly, and found her lying in bed under Boone May.
Dann öffnete er leise die Tür zu ihrem Zimmer und fand sie unter Boone May im Bett liegen.
He’s lying in bed now, smoking a joint.
Er liegt jetzt im Bett und raucht einen Joint.
He’s lying in bed, but beckons Richard to enter: How are you?
Er liegt in seinem Bett, winkt Richard aber herein: How are you?
He’s been clicking through too, lying in bed with his shirt off. His face is wide open. Naked.
Er hat sich auch durchgeklickt, liegt auf dem Bett, sein Oberkörper ist nackt.
“The real Arthur is lying in bed in Hampstead, I hope.” “On his own, at that!” Arthur assured her.
Sie lachte. »Der echte Arthur liegt in seinem Bett in Hampstead, hoffe ich doch.« »Und zwar allein!«, versicherte Arthur.
Her little brother was sick again, and lying in bed in a room she at first didn’t recognize, but she soon saw that it must be the cottage at Lograna.
Es ist ihr kleiner Bruder, der mal wieder krank ist, er liegt in einem Bett in einem Zimmer, das sie zunächst nicht wiedererkennt, doch bald begreift sie, dass es in der Kate in Lograna sein muss.
In the closed ward he is lying in bed, the doctors come and hold his body there by main force, he is fading fast. They admit they won’t be able to hold onto him much longer.
Im festen Haus liegt er im Bett, die Ärzte kommen und halten seinen Leib bei Kraft, inzwischen er immer tiefer verblaßt. Sie sagen selbst, er ist nicht mehr zu halten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test