Traduction de "is temper" à allemand
Exemples de traduction
You definitely have a temper.
Sie sind sehr temperamentvoll.
Quite a temper on him. But there is courage too.
Ein ziemlich temperamentvolles Bürschchen! Aber Mut hat er.
I always did have a temper.
Ich war schon immer ein wenig zu temperamentvoll.
"That's all nonsense!" Katie's temper flared.
»Das ist Unsinn!«, begehrte Katie temperamentvoll auf.
“My husband…Ahriman has a temper. He…frightens me.”
»Mein Mann … Ahriman ist sehr temperamentvoll. Ich … fürchte mich vor ihm.«
Carver scrutinised Bond and said, ‘My wife has quite a temper.”
Carver beobachtete Bond und sagte: "Meine Gattin ist temperamentvoll."
This had annoyed Jonquil and set her steel earring swinging with temper.
Das hatte Jonquil erzürnt und ihren stählernen Ohrring temperamentvoll schaukeln lassen.
He knew his friends considered him calm, without a temper. Normally he was.
Er wusste, dass seine Freunde ihn als ruhig und wenig temperamentvoll betrachteten. Normalerweise war er das auch.
She was a high-spirited girl, rather bad-tempered in some ways, but she was very fond of her father and mother, I think.
Sie war ein sehr intelligentes Mädchen, manchmal sehr temperamentvoll, aber sie hatte ihre Eltern sehr gern.
It is because she has a very great temper that she is able to do it.” “He needs to hit her with his fist,” said José.
Das kann sie sich leisten, weil sie so temperamentvoll ist.« »Mit den Fäusten sollte er sie bearbeiten«, sagte José.
“There’s no metal in all this world I can’t mend, or shape, or temper,” Iscovan answered.
»Es gibt kein Metall auf dieser Welt, das ich nicht richten, formen oder tempern kann«, antwortete Iscovan.
Larrick et al., “Temper, Temperature, and Temptation,” Psychological Sciences 22, no.
Larrick et al., »Temper, Temperature, and Temptation«, Psychological Sciences 22, Nr.
Finally they were served a Faun Tempere—Gilly-Flower Pudding—the best Malencontri could do by way of dessert, most fruits not being ripe yet.
Schließlich wurde ihnen ein Faun Tempere – Levkojenpudding – serviert, das beste, was Malencontri als Nachspeise zu bieten hatte, da die meisten anderen Früchte noch nicht reif waren.
KATHY REICHS is the author of sixteen Sunday Times and New York Times bestselling novels featuring forensic anthropologist Temperance Brennan. Like her protagonist, Reichs is a forensic anthropologist—one of fewer than one hundred ever certified by the American Board of Forensic Anthropology. A professor in the department of anthropology at the University of North Carolina at Charlotte, she is the former vice president of the American Academy of Forensic Sciences and serves on the National Police Services Advisory Council in Canada. Reichs’s own life, as much as her novels, are the basis for the TV show Bones, one of the longest-running series in the history of the Fox network.
Kathy Reichs, geboren in Chicago, lebt in Charlotte und Montreal. Sie ist Professorin für Soziologie und Anthropologie, und unter anderem als forensische Anthropologin für gerichtsmedizinische Institute in Quebec und North Carolina tätig. Ihre Romane erreichen regelmäßig Spitzenplätze auf internationalen und deutschen Bestsellerlisten. Tempe Brennan ermittelt auch in der von Reichs mitkreierten und -produzierten Fernsehserie BONES – Die Knochenjägerin. Kathy Reichs
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test