Traduction de "is exceed" à allemand
Exemples de traduction
I need not point out that the asteroid exceeds that limit.
Ich muss wohl nicht darauf hinweisen, dass der Asteroid diese Grenze weit überschritten hat.
On the way home I did not exceed the speed limit by so much as a mile an hour.
Auf dem Weg nach Hause überschritt ich das Tempolimit nicht mal um eine Meile die Stunde.
‘Suggestion: I leave you here and attempt a rescue when the percentage chance of success exceeds ten per cent.’
»Vorschlag: Ich lasse dich hier zurück und versuche dich zu retten, sobald die Wahrscheinlichkeit eines Erfolgs zehn Prozent überschritten hat.«
The interior of the crater, whose inclination did not exceed thirty five to forty degrees, presented no difficulties nor obstacles to the ascent.
Das Innere des Kraters, dessen Neigung fünfunddreißig bis vierzig Grade nicht überschritt, setzte der Besteigung keinerlei Hindernisse entgegen.
It's going to be touch and go, because we've already had two pressure pulses that exceed the hull's nominal maximum tolerance.
Wir befinden uns in einer recht prekären Situation, schließlich haben wir bereits zwei Druckimpulse abbekommen, die beide die nominelle Maximalschwelle der Hülle überschritten haben.
The chairs were light and frail in appearance, suitable for a ship where acceleration would rarely exceed half a gee, but their lines were elegant.
Die Stühle waren leicht und wirkten zerbrechlich, angemessen für ein Schiff, dessen Beschleunigung ein halbes G nur selten überschritt, doch von der Formgebung her waren sie sehr elegant.
He cleared his throat, then coughed and quickly took his foot off the gas when he saw that his moment of inattention had caused him to exceed the speed limit.
Kurz darauf musste er husten. Eilig nahm er seinen Fuß vom Gas, als er merkte, dass er in einem Moment der Unachtsamkeit die Geschwindigkeitsbegrenzung überschritten hatte.
They would go as far as they could up the gentle slope of the shield, with Mironov driving the rover behind them so they would not exceed the safe walk-back distance specified in the mission regulations.
Sie würden den sanft ansteigenden Hang des Schildes so weit hinaufgehen, wie sie konnten, und Mironow würde mit dem Rover hinter ihnen herfahren, damit sie die in den Missionsvorschriften festgelegte sichere Rückkehrdistanz nicht überschritten.
The colonists worked with a will, and the two dams which besides did not exceed eight feet in width by three in height, were rapidly erected by means of wellcemented blocks of stone.
Die Colonisten wurden alle zu diesem Werke verwendet, und die beiden Ueberfallwehre, welche ohnedem bei einer Höhe von drei Fuß eine Breite von sieben bis acht nicht überschritten, durch sorgsam vermauerte Bruchsteine so weit als nöthig erhöht.
During the adaptive radiation of the mammalian species on the land, a few came to exceed ten kilograms in weight, including deer and other plant-eating animals, along with big cats and other carnivores that preyed on them.
Während der adaptiven Radiation der Landsäugetierarten überschritten einige irgendwann das Gewicht von zehn Kilogramm, etwa Hirsche und andere Pflanzenfresser, außerdem große Raubkatzen und weitere Fleischfresser, die sie als Beute nutzten.
The stresses should not exceed
Die Belastungen überschreiten auf keinen Fall die…
The aim was now to exceed all boundaries.
Sein Ziel war es, alle Grenzen zu überschreiten.
“It’s custom for plenipotentiaries to exceed their authority.
Es ist bei Bevollmächtigten üblich, daß sie ihre Vollmachten überschreiten.
She couldn't exceed the speed limit, anyway.
Sie konnte die Geschwindigkeitsbegrenzung sowieso nicht überschreiten.
We exceed maximum recommendations all the time;
Wir überschreiten andauernd die empfohlene Maximaldosis;
The human computers claim to exceed this limit.
Die Menschen behaupten, daß ihre Computer diese Grenze überschreiten.
Its previous owner tried to exceed that limit.
»Ihr früherer Besitzer versuchte diese Grenze zu überschreiten
“It is dangerous to exceed the prescribed dose.” I smiled to myself.
Es ist gefährlich, die vorgeschriebene Dosis zu überschreiten. Ich lächelte in mich hinein.
“I didn’t want to exceed my authority,” Neary said stonily.
»Ich wollte meine Kompetenzen nicht überschreiten«, sagte Neary ungerührt.
said Crowley, taking care to exceed the speed limit.
»Donnerwetter«, murmelte Crowley und achtete darauf, die Geschwindigkeitsbegrenzung zu überschreiten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test