Traduction de "is as distinct" à allemand
Exemples de traduction
The movement was clear and distinct.
Die Bewegung war klar und ausgeprägt.
The Alderaan has a distinctive signature.
Die Alderaan hat eine ausgeprägte Signatur.
The heart-line was distinct, but dotted and broken.
Herzlinie ausgeprägt, aber punktiert und unterbrochen.
The man was a sociopath with a distinct tendency for violence.
Der Mann war ein Soziopath mit ausgeprägter Gewaltbe-reitschaft.
Each strip has distinctive emblems on it.
Jeder Streifen weist individuell ausgeprägte Embleme auf.
You two must be African-so distinct, that accent.
Ihr müßt Afrikaner sein – so ausgeprägt, der Akzent.
her face seemed to lack distinctive character.
ihre Züge ließen einen nicht sehr ausgeprägten Charakter vermuten.
They're just about dead as distinct units.
Als ausgeprägte Einzeleinheiten sind sie schon so gut wie tot.
His hair was black with a distinct hint of dark blue.
Seine Haare waren schwarz mit einem ausgeprägt tiefblauen Schimmer.
They’ve all got big beaks … distinct profiles.
Die haben alle große Nasen… nun ja, ein ausgeprägtes Profil.
There is a distinction.
Da gibt es einen Unterschied.
They do not make a distinction.
Da machen sie keinen Unterschied.
The distinction was important.
Das war ein wichtiger Unterschied.
The distinction is clear.
Der Unterschied ist klar.
Or was that a meaningless distinction?
Oder war dieser Unterschied bedeutungslos?
They won't draw any distinctions.
Die machen keinen Unterschied.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test