Traduction de "human achievements" à allemand
Exemples de traduction
If they were to reach the stars, it would be a human achievement.
Falls sie die Sterne erreichen sollten, sei das eine menschliche Errungenschaft;
The 'Dinis are open in their admiration of Human achievements, and I think they've a few we could profit from."
Die 'dinis sind aufrichtig in der Verehrung menschlicher Errungenschaften, und ich glaube, auch sie haben ein paar, von denen wir profitieren könnten.«
It was better, she thought, to be able to select from the whole menu of human achievements than to be bound within one narrow range.
Es war besser, dachte sie, die Möglichkeit zu haben, aus der ganzen Liste menschlicher Errungenschaften auszuwählen, als auf einen engen Bereich beschränkt zu bleiben.
We created Reboot to preserve the best of human achievements—in case the worst happened, and survivors needed to rebuild.
Wir haben Reboot geschaffen, um die besten menschlichen Errungenschaften zu bewahren – für den Fall, dass das Schlimmste passiert und etwaige Überlebende alles neu aufbauen müssten.
But of course many of the greatest human achievements are the result of groups working together and developing, as a result of this, a strong sense of a shared identity.
Doch viele der größten menschlichen Errungenschaften sind natürlich das Ergebnis von Gruppen, die zusammenarbeiten und infolgedessen ein starkes Gefühl der gemeinsamen Identität entwickeln.
I didn’t know them from Adam, and none of them looked like they were going to add much to the sum total of human achievement. “So,” I said. “Great. Pizza.
Ich kannte sie ja gar nicht, und keiner von ihnen sah aus, als würde er der Summe menschlicher Errungenschaften noch viel hinzufügen können. »Also«, sagte ich. »Na toll. Pizza.
And anyhow, as you point out, how can the group always be more primitive (and therefore stupider) than the individual when so many of the greatest human achievements have been the handiwork of groups?
Und Sie weisen ja darauf hin: Wie kann die Gruppe immer primitiver (und deshalb dümmer) sein als das Individuum, wenn so viele der größten menschlichen Errungenschaften von Gruppen bewerkstelligt worden sind?
For a moment Cato wondered at the smallness of human achievement in a wider context.
Für einen Augenblick staunte Cato darüber, wie klein die menschlichen Leistungen in einem anderen Zusammenhang waren.
Inside the misnomered gate is one of the most extraordinary human achievements on earth.
Hinter dem Tor mit dem so wenig zutreffenden Namen liegt eine der außergewöhnlichsten menschlichen Leistungen auf der ganzen Erde.
When you think of the finest human achievements, practical and artistic, names occur to you.
Wenn du an die besten menschlichen Leistungen denkst, seien sie praktisch oder künstlerisch, fallen dir Namen ein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test