Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Have you ever asked yourself about the meaning of life?
Hast du dich je gefragt, was der Sinn des Lebens ist?
“Have you ever asked them to tell you about it?”
»Hast du sie je gefragt, ob sie dir davon erzählen können?«
“Did you ever ask him?” Inspector Weigel asked.
»Haben Sie ihn je gefragt?«, wollte Kommissar Weigel wissen.
No one, not even Ilse, had ever asked him to account for it;
Niemand – nicht einmal Ilse – hatte ihn je gefragt, woher sie stammte.
But I do not recall that you ever asked before which was highest?
»Aber ich kann mich nicht erinnern, je gefragt worden zu sein, was die höchste sei.«
No one, not even my marvelous husband, has ever asked if I’m happy.
Niemand, nicht einmal mein wunderbarer Ehemann, hat mich je gefragt, ob ich glücklich bin.
“Did you ever ask Chantal if you were the father of her baby?”
„Hast du Chantal je gefragt, ob du der Vater ihres Kindes bist?“
Have your parents ever asked you if you want to be a donor for your sister?
»Haben deine Eltern dich je gefragt, ob du für deine Schwester spenden willst?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test