Traduction de "different perspectives" à allemand
Exemples de traduction
I hurried up and down the street, trying different perspectives, getting winded.
Ich keuchte die Straße hoch und wieder runter und probierte verschiedene Perspektiven aus.
Were any of them true, she wondered, or was it that they were all true, but seen from different perspectives?
War eine von ihnen wahr, fragte sie sich, oder war es so, dass sie alle wahr waren, nur aus verschiedenen Perspektiven gesehen?
Getting planets to agree, with separate histories, widely different perspectives, is a political nightmare. I would hesitate to accept the task, and yet your uncle seems to have jumped in with both feet.” “He’s cautious,”
Planeten ganz unterschiedlicher Vorgeschichte und mit völlig verschiedenen Perspektiven unter einen Hut zu bringen, ist ein politischer Albtraum. Ich hätte Bedenken, eine solche Aufgabe zu übernehmen. Aber Ihr Onkel scheint sich ja voll in diese Sache hineingestürzt zu haben.« »Er ist vorsichtig.«
While cubism looked at one moment from different perspectives, mashup looks at one perspective from multiple moments. Perhaps best understood as cubism’s twenty-first-century corollary, mashup accomplishes the reverse: instead of sharing one moment from multiple perspectives, it brings multiple moments into a single whole.
Während der Kubismus aus verschiedenen Perspektiven ein und denselben Moment malte, geht es beim Mashup genau umgekehrt darum, eine einzige Perspektive aus mannigfachen Momenten zu entwickeln, also ganz verschiedene Zeitpunkte in ein neues Ganzes zu integrieren.
For each man there are different perspectives, but at the core they are the same.
Denn für jeden Mann gibt es unterschiedliche Perspektiven, doch im Grunde sind sie alle gleich.
Clearly the mind is always altering its focus, and bringing the world into different perspectives.
Offensichtlich ändert der Geist ständig seinen Fokus und rückt die Welt in unterschiedliche Perspektiven.
Or was it the result of two witnesses with different perspectives? Perez wasn’t sure.
Oder kam das nur daher, dass zwei Zeugen aus unterschiedlichen Perspektiven berichteten? Perez gelangte zu keinem Schluss.
Something needed to be done to assimilate the rival frameworks, to bring these yawningly different perspectives into alignment.
Etwas musste geschehen, um die rivalisierenden Konzepte einander anzugleichen, um wieder eine Übereinstimmung zwischen diesen sehr unterschiedlichen Perspektiven herzustellen.
His hand twitched toward his jacket, but both Millisor and Quinn shook their heads at him, each from their different perspective.
Seine Hand zuckte in Richtung seiner Jacke, aber Millisor und Quinn warnten ihn aus ihren unterschiedlichen Perspektiven mit einem Kopfschütteln.
There was a kind of slouch or lurch to the shoulders that, despite the different perspectives and the difference in years, was unmistakable if you were looking for it.
Etwas an dieser krummen, lässigen Schulterhaltung war unverwechselbar, wenn man nur darauf achtete, trotz der unterschiedlichen Perspektive und all der Jahre, die seitdem vergangen waren.
Something wrong. From numerous different perspectives circling in orbit of the planetoid, Erebus observed a massive explosion erupt between two of the refrigerant-containing spheres.
Aus vielen unterschiedlichen Perspektiven sah Erebus aus dem Orbit des Planetoiden eine gewaltige Explosion, die zwischen zwei der Kühlsphären erfolgte.
As in the Japanese movie Rashomon-which was the only thing besides sushi and The Seven Samurai that Rodgers enjoyed from Japan-there was rarely any truth in government affairs. Just different perspectives.
Wie in dem japanischen Film Rashomon - außer Sushi und Die Sieben Samurai das einzige aus Japan, was Rodgers gefiel - gab es selten eine Wahrheit bei Regierungsangelegenheiten, sondern lediglich unterschiedliche Perspektiven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test