Traduction de "caption is" à allemand
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The caption was in German.
Die Bildunterschrift war deutsch.
The captions are very vague.
Die Bildunterschriften sagen nicht viel aus.
The captions weren’t flattering.
Die Bildunterschriften waren nicht sehr schmeichelhaft.
The caption’s not very nice.’
Wobei die Bildunterschrift nicht sehr nett ist.
‘We shall not forget,’ read the caption.
»Wir werden dich nicht vergessen«, lautete die Bildunterschrift.
The indignant caption: HE THOUGHT IT WAS FUNNY.
Die entrüstete Bildunterschrift: FÜR IHN WAR ES EIN SCHERZ.
I looked at the caption again.
Ich warf erneut einen Blick auf die Bildunterschrift.
The caption beneath the original stated that these were the Fukudas.
In der Beschriftung des Originals hieß es, es handle sich um die Familie Fukuda.
The tattered typewritten caption paper said, “Today Professor Frick celebrated his seventieth birthday.
Die Beschriftung des Bildes lautete: »Heute feiert Professor Frick seinen 70.
29  My mother kept good photo albums of the family, up to date. With stickers and captions and exclamation points.
29Mom hielt unsere Familienfotoalben immer auf dem neuesten Stand, versah sie liebevoll mit Stickern, Beschriftungen und Ausrufezeichen.
Martin examines the icons and captions for more details, punching his finger at the virtual display, poking empty air.
Martin versucht, den Icons und Beschriftungen weitere Einzelheiten zu entnehmen, und sticht mit dem Finger in das virtuelle Diagramm, ohne auf spürbaren Widerstand zu stoßen.
All three great zones featured subdivisions marked by dashed lines, tentative and vague lower down, with captions terminating in question marks.
Alle drei großen Zonen zeigten Unterteilungen, die durch gestrichelte Linien markiert waren, weiter unten provisorisch und vage, mit Beschriftungen, die ein Fragezeichen trugen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test