Traduction de "building a" à allemand
Exemples de traduction
I kept moving, but when I reached the Building A cafeteria there was a line.
Ich ging weiter, aber vor der Cafeteria von Gebäude A hatte sich eine Schlange gebildet.
Cassandra Cautery swiped into Building A. I followed.
Cassandra Cautery zog ihre Karte durch, um Gebäude A zu betreten. Ich folgte ihr.
I SWIPED for the elevator and again for access to Building A.
Ich zog die Karte durch, um den Lift zu rufen, und erneut, um Zutritt zu Gebäude A zu erhalten.
They cracked every tile on the back route to Building A and nudged open the stairwell door.
Sie zerbrachen jede Fliese auf dem hinteren Weg zu Gebäude A und drückten die Tür zur Treppe auf.
The murder of Sikes had taken place in a service alley between Buildings A and B in the projects.
Der Mord an Sikes hatte in einer Liefereinfahrt zwischen den Gebäuden A und B in der Siedlung stattgefunden.
“If you’re looking for city council minutes, that’s building A, across the lot. The one with brown trim.”
»Wenn Sie nach den Sitzungsprotokollen des Stadtrats suchen, das ist gegenüber, Gebäude A, das mit den braunen Verzierungen.«
Building A, it said occasionally, brown stencil letters a meter high, obscured here and there by the hanging pictures.
Gebäude A stand gelegentlich in einem Meter hohen Lettern zu lesen, die hier und dort von den Bildern verdeckt wurden.
I DISCOVERED Building A had bunks. They were small, featureless rooms with barely enough space for a bed, but anyone could use them.
Nach einer Weile entdeckte ich, dass Gebäude A über Schlafkabinen verfügte. Kleine, nichtssagende Räume, in denen kaum ein Bett Platz hatte, die aber jedem Mitarbeiter offen standen.
The bet had been the sole reason for our visit, and the resulting insufferable tour of Buildings A through D taught us never again to express an interest in our father’s workplace.
Wir waren nur wegen der Wette gekommen, aber natürlich durften wir nicht eher weg, bis unser Vater uns eine Führung durch die Gebäude A bis D gegeben hatte, die uns lehrte, nie wieder ein Interesse an seiner Arbeitsstätte zu bekunden.
But the building wasn't really a building.
Doch das Gebäude war kein richtiges Gebäude.
Where. Past those buildings. What buildings?
Wo? Hinter den Gebäuden da. Was für Gebäude?
Leaping from building to building is the easy part.
Von Gebäude zu Gebäude zu springen, ist der einfache Teil.
They fought about buildings they loved and buildings they hated.
Sie stritten über Gebäude, die sie liebten, und Gebäude, die sie hassten.
In this one building.
»In diesem einen Gebäude
Nothing but a building.
Nichts als ein Gebäude.
“Which building is it?”
»Welches Gebäude ist es?«
“What is this building?”
»Was ist das für ein Gebäude
So if not in the building
Wenn es aber nicht im Gebäude gewesen war…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test