Traduction de "be impropriety" à allemand
Exemples de traduction
“Guert, even if Owen denies any kind of impropriety, we’ll still be obliged to investigate.
Guert, selbst wenn Owen jegliche Art von unangemessenem Verhalten abstreiten sollte, sind wir verpflichtet zu ermitteln.
But we can have a huge effect in minimizing such activities by jumping on anything immediately when there is the slightest odor of impropriety.
Doch wir können solche Aktivitäten sehr wirksam minimieren, wenn wir sofort einschreiten, falls es nur den geringsten Anschein eines unangemessenen Verhaltens gibt.
“I know,” she repeated, “but don’t think the plea sure of seeing you again is going to cause me to overlook the impropriety of your chosen form of address!”
Dann aber sagte sie mit aufgesetzt strenger Miene: »Ich weiß, aber denkt nicht, die Freude, Euch zu sehen, werde mich überhören lassen, dass Ihr eine gänzlich unangemessene Form der Anrede gewählt habt!«
Dignity would not permit such impropriety.
Eine solche Ungehörigkeit wäre unwürdig.
When did impropriety stop a praetor jumping in?
Seit wann hat Ungehörigkeit einen Prätor von irgendwas abgehalten?
I didn’t care what the mortals around us might think of this impropriety.
Mir war egal, was die Sterblichen ringsum von dieser Ungehörigkeit halten mochten.
I have not detected the smallest impropriety in it-nothing of vanity, of pretension, of levity;
ich habe nicht die kleinste Ungehörigkeit daran entdecken können – nichts von Eitelkeit, von Anmaßung, von Leichtfertigkeit;
Of the impropriety of a single female’s claiming friendship with such a person I say nothing!”
Die Ungehörigkeit eines unverheirateten Frauenzimmers, das sich der Freundschaft eines solchen Menschen rühmt, erwähne ich erst gar nicht!
Not that I think it was his fault, but he should not have allowed himself to be led into impropriety.
Nicht, daß ich denke, es sei seine Schuld, aber er hätte sich nicht zu einer Ungehörigkeit verführen lassen dürfen.
In return, we release you from the penalties for any insults or improprieties that your speech will bring.
Als Gegenleistung erlassen wir dir Strafen für jegliche Beschimpfungen oder Ungehörigkeiten, die deine Rede mit sich bringt.
The house was one of those flat red houses with hanging flower-baskets of vague impropriety. It was over.
Das Haus war eins dieser flachen roten Häuser mit hängenden Blumenkörben von vager Ungehörigkeit.
He said smoothly, "I withdraw the question, Judge. I had no intention of committing an impropriety." He grinned.
Ruhig sagte er: ťIch ziehe die Frage zurück, Richter, ich hatte nicht die Absicht, eine Ungehörigkeit zu begehen.Ť Er grinste.
"My dear porter," he addressed me, "you were involved in a small impropriety while we were confronted by the cyclops.
»Mein lieber Lastenträger«, sprach er mich an. »Während wir mit dem Zyklopen zu tun hatten, hast du dich erdreistet, eine kleine Ungehörigkeit zu begehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test