Traduction de "be disorderly" à allemand
Exemples de traduction
It was too disorderly, too wild and unpredictable. Too unscientific.
Sie war zu unordentlich, zu wild und unvorhersehbar. Zu unwissenschaftlich.
He'd always assumed that renegades would be dirty and disorderly.
Er hatte sich Abtrünnige immer als schmutzig und unordentlich vorgestellt.
It didn't belong there, but Margle had always been disorderly.
Dort gehörte es zwar nicht hin, aber Margle war schon immer unordentlich gewesen.
“My place is disorderly—but no more than usual. Welcome!”
»Meine Wohnung ist unordentlich, aber auch nicht mehr als sonst. Herzlich willkommen!«
It is tempting to deduce that scientists themselves are disorderly and confused.
Man ist versucht zu glauben, Wissenschaftler seien selber unordentlich und verwirrt.
My next target was a small, disorderly pile of clothes.
Mein nächstes Ziel war ein kleiner, unordentlicher Haufen Kleidung.
Their lives away from the school are disorderly and wanton and self-indulgent.
Ihr Leben außerhalb der Schule ist unordentlich, lüstern und zügellos.
Like any lab anywhere: somewhat clean, somewhat disorderly.
Wie jedes Labor irgendwo. Irgendwie sauber und irgendwie unordentlich.
This bathrobe appeared to have been taken off and placed in the chair in a disorderly fashion...
Der Bademantel wirkte wie ausgezogen und unordentlich auf dem Stuhl niedergelegt ...
She comes from a disorderly home and therefore appreciates an orderly one.
Sie stammt aus einem unordentlichen Heim und schätzt ein ordentliches umso höher.
Death is as orderly as life is disorderly.
Der Tod ist so geordnet, wie das Leben ungeordnet ist.
Vic saw it as a disorderly withdrawal.
Vic sah das Ganze als ungeordneten Rückzug.
She yells and starts begging in disorderly words.
Sie schreit hell auf und beginnt ungeordnet zu bitten.
a disorderly rush was made towards our line of retreat;
ein ungeordneter Ansturm richtete sich auf unsere Rückzugslinie;
Your business is far more disorderly than mine, Aedile.
In deinem Geschäft geht es offenbar sehr viel ungeordnet er zu als in meinem, Ädile.
This would make unilateral or disorderly devaluation, and therefore currency wars, impossible.
Eine einseitige oder ungeordnete Abwertung und damit auch ein Währungskrieg wären so unmöglich.
Other voices, other thoughts, came sloshing in disorderly waves against Bryan's brain.
Andere Stimmen, andere Gedanken schlugen in ungeordneten Wellen gegen Bryans Gehirn.
Those of us who live in the West, some more fortunate than others, are citizens of a disorderly world.
Wir, die wir – einige glücklicher als andere – im Westen leben, sind Bürger einer ungeordneten Welt.
Skullface headed over to the disorderly queue of pirates and pushed his way to the front.
Er eilte zu den anderen Piraten, die in einer ungeordneten Schlange vor der Kombüse anstanden, und drängelte sich nach vorn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test