Traduction de "baldhead" à allemand
Exemples de traduction
nom
“The baldheaded murderer!” Magdalena whispered.
»Der Meuchelmörder mit der Glatze!«, flüsterte Magdalena.
Standing beside Elric in the ship's poop, Count Smiorgan Baldhead wiped sweat from his pate and growled: "Vilmirians are a lazy lot, Prince Elric.
Graf Smiorgan Kahlschädel stand neben Elric auf dem Poopdeck des Schiffes und wischte sich den Schweiß von der Glatze. »Die Vilimirier sind ein fauler Haufen, Prinz Elric«, knurrte er.
It means «baldhead».
Es bedeutet >Kahlkopf<.
Throw away the baldheads — they won't take you any further. But this will.'
Wirf die Kahlköpfe weg; sie werden dich nicht weiterbringen. Aber das andere schon.
The baldheaded man was already at the bar when they entered.
Als die beiden den Saloon betraten, stand der Kahlkopf bereits an der Bar.
The prisoners tried to crawl. “Tortoise race!” exulted Steinbrenner. “I’m backing the baldhead in the center!” On widespread hands and knees the baldhead crept forward over the glistening asphalt like an exhausted frog.
Die Häftlinge versuchten zu kriechen.»Schildkrötenrennen!«jubelte Steinbrenner.»Ich setze auf den Kahlkopf in der Mitte.«Der Kahlkopf kroch mit weit ausgebreiteten Händen und Knien wie ein erschöpfter Frosch auf dem glänzenden Asphalt vorwärts.
If the baldhead had the full protection of the kitchen kapo, a fight could turn out badly for Bethke.
Wenn der Kahlkopf die volle Protektion des Küchenkapos hatte, konnte eine Schlägerei schlecht für Bethke ausgehen.
Every crawling man held his head stretched out in a peculiar way—pressing towards the gate of rescue and at the same time listening in dread for the sound of bullets behind him. “Go on, forward, baldhead!” The SS formed a double line.
Alle Kriechenden hielten die Köpfe auf eine sonderbare Weise ausgestreckt – dem rettenden Tor zustrebend und gleichzeitig gespannt nach rückwärts horchend, ob Schüsse knallen würden.»Los, vorwärts, Kahlkopf!«Die SS bildete Spalier.
A baldheaded old coot, very weather-beaten and ragged.
Ein abgerissener alter Glatzkopf.
Baldhead had a hard little face, in profile, and he was wasn't talking.
Glatzkopf hatte im Profil ein hartes kleines Gesicht, und er schwieg.
And the baldheaded man wants to silence us because he thinks we know too much!
Und der Glatzkopf will uns zum Schweigen bringen, weil er glaubt, dass wir zu viel wissen!
Baldhead looked like he'd been cast in plastic, just frozen there, hands on the table.
Glatzkopf sah aus, als ob er in Plastik gegossen und einfach an Ort und Stelle erstarrt wäre, die Hände 285 auf dem Tisch.
That baldheaded judge must be sleeping with her—he loves her even when she doesn’t hit a single note.
Ich denke, dieser Glatzkopf aus der Jury schläft mit ihr, weil er sie immer so lobt, selbst wenn sie keinen einzigen Ton trifft.
Phil has taken her place—one shiny baldhead and a very large mouth that never stops moving.
Phil hat ihren Platz eingenommen - ein glänzender Glatzkopf und ein sehr großer Mund, der nie aufhört, sich zu bewegen.
There was never any question the Russian meant her and not her friends-Boyfriend looking like he might faint any second and Baldhead playing statue.
Es stand völlig außer Frage, daß der Russe sie meinte und nicht einen ihrer Freunde — Lover sah aus, als ob er jeden Moment in Ohnmacht fallen könnte, und Glatzkopf spielte Statue.
Walking over to the ship, Jack called up to the big baldheaded man seated within, “Doesn’t it make you feel good to know you saved the lives of five people?”
Jack ging zum Hubschrauber hinüber und rief dem darin sitzenden stämmigen Glatzkopf zu: »Bereitet es Ihnen nicht ein gutes Gefühl, zu wissen, daß Sie fünf Menschen das Leben gerettet haben?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test