Traduction de "already promised" à allemand
Exemples de traduction
“I already promised that, idiot.”
»Das habe ich doch schon versprochen, du Idiot.«
‘I am already promised,’ Yolande whispered.
»Ich bin schon versprochen«, flüsterte Yolande.
I’ve already promised to have you killed.”
Ich hab doch schon versprochen, dass ich dich umbringen lasse.
Promise me.” “I already promised, Mom.” “Promise me again.”
»Das habe ich dir doch schon versprochen, Mama.« »Tu’s noch einmal.«
"Which you already promised," Obi-Wan said.
»Was Ihr auch schon versprochen habt«, sagte Obi-Wan.
"I'd already promised Paul to take him to the camp today.
Ich hatte Paul schon versprochen, mit ihm heute zu unserem Angelplatz zu gehen.
I already promised her that when she gets up to one hundred pounds I'd take her home.
Ich habe ihr schon versprochen, daß ich sie nach Hause hole, wenn sie fünfundvierzig Kilo wiegt.
Uncle Cayal's already promised to show me a Crasii farm, but I don't think he wants to show me anything else."
Onkel Cayal hat schon versprochen, mir eine Crasii-Zuchtfarm zu zeigen, aber ich glaube nicht, dass er mir auch noch andere Dinge zeigen will.
Al thought about this for a moment. Since he was planning to murder Dave the minute he saw the Ercolano sailing toward the rendezvous point, and since Naked Tony had already promised Al Dave's share anyway, the deal didn't sound so good.
Al überlegte kurz. Da er sowieso vorhatte, Dave zu töten, sobald die Ercolano auf den Treffpunkt zugedampft kam, und da Naked Tony ihm Daves Anteil ohnehin schon versprochen hatte, klang dieser Deal nicht allzu verlockend.
Iblis has already promised me that.
Iblis hat mir bereits versprochen, dass er es tun wird.
He’s already promised to fling me into his dungeon.”
Er hat bereits versprochen, mich in seinen Kerker zu sperren.
Already promised. This murder, too, is retaliation.
Das ist bereits versprochen. Dabei war schon dieser Mord eine Vergeltungsaktion.
I've already promised Rowena I'll mend my ways.'
Ich habe Rowena bereits versprochen, mich zu bessern.
Which leaves only Blythe, and she is already promised.
»So daß nur Blythe übrig bleibt, und sie ist bereits versprochen
I had already promised gold and now I doubled the amount of that offer.
Gold hatte ich ihnen bereits versprochen, und jetzt verdoppelte ich mein Angebot.
But Sky had already promised to take messages between Gaetano and Nicholas;
Doch Sky hatte bereits versprochen als Bote zwischen Gaetano und Nicholas zu fungieren;
As for your safety, I have already promised you will be unharmed in my cloud.
Was deine Sicherheit angeht, habe ich dir bereits versprochen, dass du in meiner Wolke unversehrt bleiben wirst.
We can talk about it over dinner.” I had already promised her dinner. “Oh, and Mrs.
Wir können uns beim Essen darüber unterhalten.« Ich hatte bereits versprochen, sie abends zum Essen auszuführen. »Oh, und Mrs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test