Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
‘She’d have nothing to add.
Sie könnte dem nichts hinzufĂŒgen.
She will probably add:
Und bestimmt wird sie hinzufĂŒgen:
Erroneously, I might add.
FĂ€lschlicherweise, muss ich hinzufĂŒgen.
Comfortably, I might add.
Und zwar bequem, sollte ich hinzufĂŒgen.
you have to add those.
Die muß man selbst hinzufĂŒgen.
“I’ll add her to the registry.
Ich werde sie der Besatzungsliste hinzufĂŒgen.
There was something he could add to that!
Dem konnte er noch etwas hinzufĂŒgen!
not by me, I may add.
nicht von mir, darf ich hinzufĂŒgen.
he would not add to them.
er wĂŒrde nicht noch mehr hinzufĂŒgen.
verbe
“Would you add those figures together?”
»WĂŒrden Sie die Zahlen addieren?«
Furthermore, he can also add and multiply.
Des Weiteren kann er addieren und multiplizieren.
Add all up at once and it's five nines.
Addieren Sie alles auf einmal, sind es fĂŒnf Neunen.
Add on three hundred and fifty. Take away eleven.
Addiere zu der Zahl dreihundertfĂŒnfzig.
We add, subtract, and multiply numbers.
Wir addieren, subtrahieren und multiplizieren Zahlen.
Add the last four-thirty-six.
Addieren Sie die letzten vier — sechsunddreißig.
Add the digits and you get thirteen.
Man braucht nur die Ziffern zu addieren und hat dreizehn.
But the two waves don’t just add up in a simple way.”
Aber die beiden Wellen addieren sich nicht einfach.
Now add the odd digits. Nine again.
Addieren Sie mal die anderen Ziffern — ergibt nochmal neun.
“You know, add and subtract and multiply and divide.”
»Du weißt schon, subtrahieren und addieren und multiplizieren und dividieren.«
We add yet one more refrain
ErgÀnzen wir um einen Refrain
“And then it has to be explained,” I add.
»Und dann mĂŒssten wir es auch noch erklĂ€ren«, ergĂ€nze ich.
For nothing, I might add.
Völlig grundlos, könnte ich ergÀnzen.
Then everyone else has to rebut it or add to it.
Dann mĂŒssen alle anderen sie widerlegen oder ergĂ€nzen.
‘Actually, Denise and Tom,’ I add.
»Genaugenommen Denise und Tom«, ergÀnze ich.
You must add to the chart as you travel.
Du musst die Karte unterwegs ergÀnzen.
Add to the list your own personal rules.
ErgÀnzen Sie die Liste mit eigenen Regeln.
And just to add a kick in the balls, they said,
Und nur um das Ganze noch um einen Tritt in die Eier zu ergÀnzen, sagten sie:
“Lieutenant Kelly, you have anything to add, sir?”
»Leutnant Kelly, haben Sie noch etwas zu ergÀnzen, Sir?«
These hand movements seemed to complement or add to the sighing vocalizations.
Diese Gesten schienen die Seufzlaute zu unterstĂŒtzen oder zu ergĂ€nzen.
verbe
Add vanilla and pour into a stainless steel bowl.
Vanille zugeben, und das Ganze in eine StahlschĂŒssel schĂŒtten.
Then you add however much sauce you feel the pasta needs.
Danach kann man so viel Sauce zugeben, wie man fĂŒr erforderlich hĂ€lt.
Mix the wet ingredients with a whisk, then add the salt and flour.
Die feuchten Zutaten mit einem Schneebesen verquirlen, dann Salz und Mehl nach und nach zugeben.
“Add ten years to that, you lying old bugger.”
»Kannst ruhig noch zehn Jahre zugeben, du alter Scheißer.«
Add a small amount of the hot liquid mixture and whisk until smooth.
Eine kleine Menge der heißen, flĂŒssigen Mischung zugeben und schlagen, bis eine gleichmĂ€ĂŸige Masse entstanden ist.
‘Although I must add, sir, that my beliefs are strictly non-denominational,’ the stranger continued.
Obwohl ich zugeben muss, Sir, dass mein Glaube in keiner Weise konfessionell gebunden ist.
You must admit that Isauricus adds a trifle more luster to an otherwise dismal name!
Ihr mĂŒĂŸt zugeben, daß Isauricus einem ansonsten ziemlich jĂ€mmerlichen Namen wenigstens einen Hauch von Glanz verleiht!
No one wanted to add to the bad news by pointing out that they had no fire-making equipment and no fuel either.
Niemand wollte bei all den schlechten Neuigkeiten zugeben, daß sie gar nichts besaßen, um ein Feuer zu entfachen, und erst recht kein Brennmaterial.
“Deeply, I might add.”
»Sehr tief, wie ich anfĂŒgen möchte.«
Add that to the equation as well. Someone from the Blackpool time.
Auch das können wir der Gleichung anfĂŒgen. Jemand, der in Blackpool war.
We could add it to the galleys now if—” “No. Nothing to say.” “You’re sure?
Wir könnten ihn jetzt noch anfĂŒgen, wenn « »Nein. Nichts.« »Sind Sie sicher?
"I'll add some more about Linda here, too: she was bright.
Ich sollte hier noch etwas zu Lindas Person anfĂŒgen: Sie war klug.
I may add that you saw him at his best.
Ich darf anfĂŒgen, dass Sie ihn von seiner besten Seite gesehen haben.
“You may add your own words of prayer here, Grace.”
»Sie dĂŒrfen jetzt Ihr ganz persönliches Gebet anfĂŒgen, Grace.«
Then she would add a footnote about the crazed behaviour of overcrowded rats.
Und dann wĂŒrde sie eine Fußnote ĂŒber das wahnwitzige Verhalten zu eng zusammengepferchter Ratten anfĂŒgen.
He wanted to add that his position left him no choice, but this proved too difficult to translate.
Er wollte noch anfĂŒgen, daß ihm seine Situation keine andere Wahl ließ, doch konnte er’s nicht ĂŒbersetzen.
You can add it on: We lost our jobs, we moved, my parents were dying. Then I fucked up.
Sie können es anfĂŒgen: Wir haben unsere Jobs verloren, wir sind umgezogen, meine Eltern waren todkrank.
It sounds brutal." Larry: "All I want to add is that I know the Judge would say okay.
Das hört sich brutal an.« Larry: »Ich möchte nur noch anfĂŒgen, ich weiß, der Richter wĂŒrde ja sagen.
He wanted to add a little note to it, but he found he had nothing to say, or was not in the mood.
Er hatte noch ein paar Zeilen beifĂŒgen wollen, doch nun fiel ihm nichts ein, oder vielleicht war er auch nicht zum Schreiben aufgelegt.
If you wish to make the soup heartier, you can add rice or risotto, or her favorite, conchiglie.
Wenn die Suppe krĂ€ftiger werden soll, können Sie noch Reis oder Risotto beifĂŒgen oder, was Scarpetta am meisten liebt: Muschelnudeln.
We will have to question you in detail and annotate this material, and then add to it your other recollections.
Wir mĂŒssen dich noch genauer befragen, dieses Material mit Anmerkungen versehen und es dann unseren ĂŒbrigen Erinnerungen beifĂŒgen.
I need you to go to Contact and add your voice to those demanding my return to active duty." The machine darted down towards his face;
Sie mĂŒssen zu Kontakt gehen und Ihre Stimme den Stimmen derer beifĂŒgen, die meine RĂŒckkehr in den aktiven Dienst verlangen.« Sie senkte sich auf Gurgehs Gesicht nieder.
Some hotels tried to survive by offering what were known as “setups”—ice, seltzer, Angostura bitters, and so on—to which the customer could add his own alcohol, but that hardly compensated for all the lost liquor business.
Manche Hotels versuchten zu ĂŒberleben, indem sie sogenannte set-ups anboten – EiswĂŒrfel, Selters, Angosturabitter und so weiter –, denen der Gast seinen eigenen Alkohol beifĂŒgen konnte, doch das machte die verlorenen Einnahmen aus dem Verkauf von alkoholischen GetrĂ€nken nicht annĂ€hernd wett.
»The surest way to try the merit of any disputed notion is, to trace down the consequences such a notion has produced, and compare them with the spirit of Christianity; – 'tis the short and decisive rule which our Saviour hath left us, for these and such-like cases, and it is worth a thousand arguments, – By their fruits ye shall know them. I will add no farther to the length of this sermon, than, by two or three short and independent rules deducible from it.
Der sicherste Weg, um den wahren Werth einer bestrittenen Ansicht kennen zu lernen, ist, wenn man allen Consequenzen nachgeht, welche dieselbe hervorgebracht hat, und sie mit dem Geiste des Christentums vergleicht – es ist dies die kurze und bestimmte Regel, welche unser Erlöser uns fĂŒr diese und Ă€hnliche FĂ€lle hinterlassen hat und die tausend Beweise werth ist: – »an ihren FrĂŒchten sollt ihr sie erkennen.« Ich will dieser langen Predigt nur noch zwei bis drei kurze und von einander unabhĂ€ngige SĂ€tze beifĂŒgen, die sich daraus ableiten lassen.
verbe
You can also add them to smoothies.
Du kannst die Öle auch Smoothies zusetzen.
She could age the stone, crumbling it to sand until the catch holding the cap in place loosened and slid free, but surely there was an easier spell, one that wouldn’t add so much to her already throbbing skull.
Sie könnte den Stein altern und zu Sand zerfallen lassen, bis der Riegel, der die Abdeckung an Ort und Stelle hielt, sich lockerte und schließlich löste, aber bestimmt gab es einen einfacheren Zauber, einen, der ihrem jetzt schon dröhnenden SchĂ€del nicht so sehr zusetzen wĂŒrde.
verbe
Add sherry vinegar.
Sherry-Essig dazugeben.
add the finely chopped vegetables.
das zerkleinerte GemĂŒse dazugeben.
Do you think I should add some mashed lingonberries?
Soll ich noch etwas KĂŒmmel dazugeben?
Remove from the heat and add the butter.
Von der Herdplatte nehmen und die Butter dazugeben.
Add a pinch of cinnamon, if desired.
Falls gewĂŒnscht, eine Prise Zimt dazugeben.
Add the butter, and stir it until it has melted.
Butter dazugeben und rĂŒhren, bis sie sich aufgelöst hat.
Add œ cup flour, and mix to combine.
Âœ Tasse Mehl dazugeben und gut unterrĂŒhren.
Add the tequila and club soda and mix.
Tequila und Mineralwasser dazugeben, gut vermischen.
Add next œ cup flour, mixing again.
Die nĂ€chste Âœ Tasse Mehl dazugeben, wieder verrĂŒhren.
Add the whole milk, and stir until evenly moistened.
Vollmilch dazugeben und verrĂŒhren, bis alles gut durchfeuchtet ist.
“We can add on a few minutes for the ignition sequence,” he said.
»FĂŒr den ZĂŒndungsvorgang können wir ein paar Minuten anhĂ€ngen«, meinte er dann.
That Mademoiselle Gendreau-Balthazar wanted to add a title to her fortune.
Daß Mademoiselle Gendreau-Balthazar ihrem Vermögen einen Titel anhĂ€ngen wollte.
So in effect they had a new split to add to all their others: isolationists and two-worlders.
So gab es praktisch eine neue Spaltung zusÀtzlich zu allen anderen: Isolationisten und AnhÀnger von zwei Welten.
What say you add your vocabularies and your grammatical forms to my own journal—with full credit to you, naturally—in the form of an appendix?
Soll heißen, du stellst mir dein Vokabular und deine grammatischen Formen fĂŒr meinen eigenen Bericht zur VerfĂŒgung – natĂŒrlich mit Namensnennung – in Form eines Anhangs?
I’ve forwarded your email and attachments to Bill Fraser to bring him up to speed, and will add his e-address at the bottom.
Ich habe Ihre E-Mail samt Anhang an Bill Fraser weitergeleitet, um ihn mit der Sache vertraut zu machen, und fĂŒge unten seine E-Mail-Adresse an.
I tow my trailer; although this adds weight, I can pick up stuff (anything from food to a vegetable steamer) from trash cans on the way back.
Ich befestige meinen AnhĂ€nger am Rad, auch wenn das mehr Gewicht bedeutet, damit ich auf dem RĂŒckweg Sachen aus den MĂŒlltonnen einsammeln kann (seien es Lebensmittel oder ein GemĂŒsedampfgarer).
You told the mendicant to add a link to one of the chains hanging on his body for your sake, a link representing a need of yours, a wish. And as he wandered through the land he prayed for the need to be alleviated.
Man bat den Bettelmönch, er möge an eine der um seinen Leib gewundenen Ketten ein weiteres Glied anhÀngen, ein Glied, das dem Verlangen des Bittenden entsprach, seinem Wunsch.
‘We come off at Stockport and take the A6 to the Peak District.’ He managed to suppress the I think that he had been about to add. ‘Then we go . for about five miles .
»Bei Stockport mĂŒssen wir runter, dann kommen wir auf eine Schnellstraße, die zum Peak District fĂŒhrt.« Er verschluckte in letzter Sekunde ein Glaube ich, das er noch hatte anhĂ€ngen wollen. »Dort mĂŒssen wir etwa 
 fĂŒnf Meilen entlang  «
Avishag scanned the images and e-mailed them only to Yael, but Yael never opened the attachments after the first one, the one where Emily forgets how to add and cannot figure out if she has enough money to buy a hairbrush.
Avishag scannte die Bilder ein und mailte sie ausschließlich Yael, aber Yael öffnete die AnhĂ€nge nie wieder, nachdem Emily im ersten Attachment vergessen hatte, wie man kopfrechnet, und nicht mehr wusste, ob sie genug Geld fĂŒr eine HaarbĂŒrste hatte.
I'll miss you, too." Then she has to add hurtfully, "For a while."
Du wirst mir auch fehlen.» Dann muss sie ihm wehtun und hinzusetzen: «FĂŒr eine Weile.»
And, I might add, it is a wager every human being must make.
Und es ist eine Wette, so könnte ich hinzusetzen, die jeder Mensch eingehen muss.
Before Alice found anything to add, Ausfaller called.
Bevor Alice noch irgendetwas hinzusetzen konnte, meldete sich Ausfaller bei ihnen.
I trust you'll forgive me if I don't add 'Welcome aboard,' Major?
»Ich hoffe, Sie vergeben mir, wenn ich nicht â€șwillkommen an Bordâ€č hinzusetze, Major?«
"He did." Honesty compelled him to add, "I suppose he was lying to save face." "I suppose he was,"
»Ja, hat er«, sagte er und musste ehrlicherweise hinzusetzen: »Ich nehme an, er hat mich belogen, um sein Gesicht zu wahren.«
He was about to add something, but a shriek interrupted, and running feet thundered across the entryway behind him.
Er wollte noch etwas hinzusetzen, doch wildes Gekreische schnitt ihm das Wort ab, und FĂŒĂŸe trappelten durch die Diele hinter ihm.
I would add this, Ayesha, that I thank you very much for having revealed to me the glory that is hid beneath your veil.
Ich möchte noch hinzusetzen, Ayesha, daß ich Euch danke, mir die Vollkommenheit enthĂŒllt zu haben, die unter diesem Schleier verborgen ist.
‘Look, leave me alone, I said!’ He was about to add something when the door bell rang. It was Hyde.
»Und ich habe Ihnen gesagt, Sie sollen mich in Ruhe lassen!« Er wollte gerade noch etwas hinzusetzen, als die TĂŒrglocke lĂ€utete. Es war Hyde.
Varzil bent to add another log to the pile. Feeling a little selfconscious, he bade her sit and drew up the second chair.
Varzil bĂŒckte sich und legte ein StĂŒck Holz nach. Er war ein wenig verlegen, aber er bat sie, sich hinzusetzen, und zog einen zweiten Stuhl heran.
A witcher sword is also sharpened in the dwarven fashion, a secret fashion, may we add, and one that shall remain secret forever, for the mountain dwarves guard their arts jealously.
GeschĂ€rft wird das Hexerschwert gleichermaßen nach Zwergenart, welchselbige Art, wie wir hinzusetzen wollen, ein Geheimnis ist und ein solches auf immerdar bleiben wird, denn die Gebirgszwerge hĂŒten ihre geheimen KĂŒnste gar eifrig.
verbe
he would mash it up and mix it with maple syrup, and add the butter when he returned to town.
er wĂŒrde ihn zerstampfen, mit Ahornsirup mischen und die Butter beigeben, wenn er in den Ort zurĂŒckkam.
verbe
Perhaps you should add some to your collection.
Vielleicht solltet Ihr Euch welche zulegen.
If it's too light we can add poundage."
Wenn es zu leicht ist, können wir Gewicht zulegen.
If anything, you should add a few kilos.
Wenn ĂŒberhaupt, dann sollten Sie ein paar Kilo zulegen.
“You’d add four inches: ‘ “Be serious,” says Tony.
»Du könntest zehn Zentimeter zulegen.« »Sei nicht albern«, sagt Tony.
Any pianist who is so powerfully dominated by his body cannot possibly add anything crucial to his performance.
Ein Pianist, der so stark von Körperlichem dominiert wird, kann nichts Entscheidendes beim Spiel zulegen.
Not unless one were making a collection of dangerous, implacable enemies and wanted to add a prime specimen.
Es sei denn, jemand wollte sich eine Sammlung gefÀhrlicher, unversöhnlicher Feinde zulegen und noch ein besonders gefÀhrliches Exemplar dabeihaben.
Early on in the year, I'd decided to lose twenty pounds. Most of us had, having heard those obnoxious warnings about the “freshman fifteen” that people say girls add when they get to college.
Ich hatte schon vor einiger Zeit beschlossen, 10 Kilo abzunehmen. Die meisten von uns kannten das abscheuliche GerĂŒcht, daß MĂ€dchen in ihrem ersten Collegejahr zunĂ€chst einmal 15 Pfund zulegen.
David’s friend Carlo, who had helped organize it and acted as one of their witnesses, had kidded her afterwards that she had just agreed to honour, obey, and accept any further wives that David might wish to add to the collection.
Davids Freund Carlo, der bei der Organisation geholfen und als Trauzeuge fungiert hatte, witzelte danach, sie habe soeben eingewilligt, sĂ€mtlichen weiteren Frauen, die sich David vielleicht irgendwann zulegen wĂŒrde, mit Respekt, Gehorsam und Zustimmung zu begegnen.
When they break your arms we will see how you add water!’ The voice was Miss Kutpitia’s, and the peace of dawn reluctantly made way for a frenetic new day.
Wenn sie dir die Arme brechen, werden wir ja sehen, wie du Wasser beimischst!» Die Stimme gehörte Miss Kutpitia, und der Friede der MorgendÀmmerung machte widerstrebend einem neuen hektischen Tag Platz.
verbe
If you truly mean to stay on, we can add another room later.
Wenn ihr wirklich bleiben wollt, können wir spÀter noch ein Zimmer anbauen.
“If we get any more of you New York boys out this way, Betty’s gonna have to add another wing onto the bed and breakfast.”
»Wenn wir noch mehr Zuzug aus New York kriegen, muss Betty in ihrem Hotel anbauen.«
‘What if someone decided to knock down his house and rebuild it in a different way, or add an extension, as we discussed earlier—’
»Was wĂ€re, wenn jemand beschlösse, sein Haus abzureißen und es in neuer Form wieder aufzubauen oder einen Anbau hinzuzufĂŒgen?«
When the first summer visitors arrived on the Vaxholm ferries at the beginning of the twentieth century, several of the islanders wanted to add extensions to their houses, or rebuild them completely.
Als Anfang des 20. Jahrhunderts mit den SchÀrenbooten der Waxholmgesellschaft die ersten Sommerurlauber kamen, gab es eine ganze Reihe von Inselbewohnern, die anbauen, ausbauen, umbauen wollten.
There was a time when, on the occasion of a son’s marriage and the addition of a wife and later of children to the farm, it was customary to add a wing or at least a lean-to on the home place.
Es gab eine Zeit, da es ĂŒblich war, wenn der Sohn heiratete und eine Frau und spĂ€ter Kinder zusĂ€tzlich in der Farm untergebracht werden mußten, das alte Farmhaus mit einem neuen FlĂŒgel oder mindestens mit einem Anbau zu versehen.
The add-on structure that rose out of Carol’s back-yard mud pit, weekend by weekend over the next nine months, was like a giant utilitarian boat shed with three plain windows punctuating its expanses of vinyl siding.
Der Anbau, der wĂ€hrend der nĂ€chsten neun Monate Wochenende fĂŒr Wochenende aus Carols Garten-Schlammloch emporwuchs, glich einem gigantischen Bootsschuppen, dessen mit Acryl verkleidete AußenwĂ€nde von drei schlichten Fenstern durchbrochen waren.
The Headmaster answers that the New Buildings will be finished before Easter, and that their numbers are increasing so rapidly that he will probably add on a New Wing next term, and perhaps I saw a letter of his in the _Times_ replying to Dr. Cyril Norwood?
Rektor antwortet, das neue GebĂ€ude werde noch vor Ostern fertig, und die SchĂŒlerzahl nĂ€hme so rapide zu, dass sie nĂ€chstes Halbjahr wahrscheinlich noch einen Anbau brauchen. Ob ich seinen Leserbrief in der Times gelesen hĂ€tte, eine Antwort auf Dr. Cyril Norwood?
Above, Rokur Gepta cycled out of the small vessel, moved across to the rear surface of the superstructure addition. Whett had already determined, by means of various probes and rays, that the unconventional add-on was composed of hull armor, thicker than most and impenetrable to his devices. He‟d suspected something like this and come forearmed.
Über ihm stieg Gepta aus dem kleinen GefĂ€hrt und umrundete es, bis er zu dem Anbau auf der Wennis kam. Whett hatte bereits durch verschiedene Messungen und Strahlungsanalysen herausgefunden, daß der Aufbau aus ganz dickem Panzermaterial bestand.
“Show me where the add-on goes,” she said, and she was already out the door, in the knee-high weed, pacing off a room she could see in her mind, a cleaner, airier space that would more than double what they had and give them a proper bedroom with a real and actual freestanding bed in it.
»Zeig mir mal, wo der Anbau hinkommt«, sagte sie, und schon war sie zur TĂŒr hinaus und schritt ein Zimmer ab, das sie bereits vor sich sah, einen sauberen, luftigeren Raum, der den Platz, den sie jetzt hatten, mehr als verdoppeln und ihnen vor allem ein richtiges Schlafzimmer mit einem freistehenden Bett darin verschaffen wĂŒrde.
It astounds me how casual are the planning regulations in such a sensitive environment. Did you know that even in conservation areas a houseowner may remove all the original doors and windows, cover the roof with hacienda-style tiles and the facade with artificial stone cladding, take down the garden wall, crazy pave the lawn and add a plywood porch, and still be deemed, in the eyes of the law, to be maintaining the carefully preserved tone of the neighbourhood?
Mich befremdet, wie locker die Bauvorschriften in solch einem sensiblen Bereich sind. Wußten Sie, daß ein Hausbesitzer selbst in denkmalgeschĂŒtzten Vierteln alle OriginaltĂŒren und -fenster herausnehmen, das Dach mit Pfannen im Haziendastil und die Fassade mit kĂŒnstlicher Stein Verkleidung verhunzen, die Gartenmauer abreißen, den Rasen mit Mosaik bepflastern und eine Sperrholzveranda anbauen kann und sich vor dem Gesetz trotzdem noch als jemand profiliert, der den sorgfaltig bewahrten Charakter der Gegend erhĂ€lt?
verbe
For health to return, the balance of his body must be restored, and his bruised spirit persuaded to add its blessing.
Damit Artor vollkommen seine Gesundheit wiedererlangte, musste die Ausgewogenheit seines Körpers wiederhergestellt werden, und auch sein geschundener Geist musste seinen Segen beimengen.
He knew how to add a new little twist to keep his listeners alert, and he could mix mystery in his tone, to give it a subtle flavor, like using dried grapes in the pemmican instead of plums or persimmons.
Er verstand sich darauf, sich eine neue kleine Wendung einfallen zu lassen, um seine Zuhörer bei Laune zu halten, und konnte seiner Stimme einen rĂ€tselhaften Unterton geben, was der Geschichte eine feine WĂŒrze verlieh, so als wĂŒrde man dem Pemmican statt Pflaumen oder Persimonen getrocknete Trauben beimengen.
It makes the solder a good rich color, but if we used copper alone the solder would not flow easily. Therefore we add silver too.
Kupfer gibt der Legierung eine satte Farbe, aber man muss auch noch Silber untermischen, damit sie geschmeidig wird.
“I could go on, but don’t wish to extend myself, as I know many of you will wish to express your thanks and admiration to Don Mauricio personally, and I add myself to that number.
Ich will mich nicht weiter auslassen – ich weiß, dass viele Don Mauricio ihre Dankbarkeit und Bewunderung, denen ich mich anschließe, persönlich zum Ausdruck bringen wollen.
She wanted to add the tracker before they retired to the bedroom, because Jack was a very light sleeper and she did not think for a second she could get around to his side of the bed and attach the device without him stirring.
Sie wollte die Ortungsfunktion noch vor dem Schlafengehen aufspielen. Jack hatte einen sehr leichten Schlaf, und sie glaubte keine Sekunde, dass sie auf seine Seite des Bettes schlĂŒpfen und das GerĂ€t anschließen könnte, ohne dass er sofort aufwachte.
Morland's consent, to consider Isabella's engagement as the most fortunate circumstance imaginable for their family, were allowed to join their counsels, and add their quota of significant looks and mysterious expressions to fill up the measure of curiosity to be raised in the unprivileged younger sisters.
Morlands Zustimmung warteten, um Isabellas Verlobung als das grĂ¶ĂŸte GlĂŒck zu feiern, das ihrer Familie je zustoßen konnte, durften sich den Beratungen anschließen und steuerten ein ausreichendes Quantum an vielsagenden Blicken und kryptischen Andeutungen bei, um die Neugierde der weniger privilegierten jĂŒngeren Schwestern ins UnertrĂ€gliche zu steigern.
verbe
It kept breaking when she tried to add the head.
Immer wenn sie den Kopf ansetzen wollte, knickte er ab.
‘Natalie, don’t be afraid.’ He was just about to add, I’m coming to help you, when he heard more voices. A man and a woman.
»Natalie, hab keine Angst«, wollte er gerade ansetzen, »ich werde dir helfen«, als er weitere Stimmen hörte. Ein Mann und eine Frau.
Simon’s eyes darted around the room, resting for a moment on Jace, as if he expected him to chime in or add a comment. He didn’t;
Simon schaute sich suchend im Raum um und sein Blick ruhte einen Moment auf Jace, als erwartete er, dass dieser sich einschalten oder zu einer ErklĂ€rung ansetzen wĂŒrde. Doch Jace schwieg;
"– Give him sixty-four doubling times, hmm, add a delay factor for propagation across the system, call it six light-hours across, um, and I'd say 
 " she looks at Sirhan. "Oh dear." "What?"
»  geben wir ihm vierundsechzig Zeiteinheiten zur Verdoppelung, hm. Außerdem mĂŒssen wir einen Verzögerungsfaktor einbeziehen, weil er sich erst im System verbreiten muss. Wenn wir dafĂŒr sechs Lichtstunden ansetzen, hm, wĂŒrde ich sagen, dass « Sie sieht Sirhan an. »O je.« »Was?«
verbe
"They don't seem to be very clear on how to take over a simulation space," he adds.
»Anscheinend wissen sie nicht genau, wie sie es anstellen sollen, einen simulierten Ort einzunehmen«, sendet er.
"I'll get a sitter and maybe take a girlfriend," Barbie replied, failing to add that she wouldn't miss a race for the world and was delighted that her husband couldn't go.
»Ich könnte einen Babysitter suchen und eine Freundin mitnehmen«, erwiderte Barbie und verschwieg wohlweislich, dass sie um nichts auf der Welt eines der Rennen verpassen wĂŒrde und ĂŒberglĂŒcklich war, anstelle ihres Mannes hingehen zu können.
I may add that having been obliged to listen to him cutting at me, you, and even Horace for over an hour this afternoon I seized the oppor tunity to escape, and very handsomely offered to bear Mama's letter to Lady Silverdale in place of the groom she had meant to send with it.
Nachdem ich mir anhören mußte, wie er heute nachmittag ĂŒber eine Stunde lang auf dich, mich und sogar Horace loshackte, ergriff ich die Gelegenheit zur Flucht und bot mich sehr artig an, anstelle des Stallburschen Mamas Brief an Lady Silverdale zu ĂŒberbringen.
Meshulam has warned him not to dare add onion to Professor Mendelsohn’s salad, and instead of mamaliga and icre, Romanian specialties that met with a cool “No, thank you,” he learned to prepare linsen-suppe mit wurst—lentil soup with bits of sausage—and to season potatoes with schnittlauch and butter. The Romanian foods he makes include pickled vegetables, ciorba, and mititei.
Meschullam hatte ihm eingeschĂ€rft, Professor Mendelsohn ja keine Zwiebeln in den Salat zu schneiden, und anstelle von Mamaglia und Fischrogensalat, die auf ein kĂŒhles â€șnein dankeâ€č stießen, lernte er, Linsensuppe mit Wurst zu kochen und Kartoffeln mit Schnittlauch und Butter zu wĂŒrzen, und an rumĂ€nischen SpezialitĂ€ten serviert er eingelegtes GemĂŒse, Ciorba˘ und Mititei.
We withdraw to separate corners of the shed, to sulk, and, what with our bad feeling, and the Princess moping and mowing, and Mignon carrying on, and the Colonel running through the Stephen Foster songbook in ever a more discordant manner, as if vying with the lamentations of the outlaws outdoors as by the water of Babylon they sit down and weep, add to that the ululations of the wolves and the raucous laughter which accompanies the increasingly indecent games in which the clowns engage the fire-boy, I'm beginning to think I must have done something wicked in a former life to land in such a mess in this one.
Wir ziehen uns in verschiedene Ecken der HĂŒtte zurĂŒck, um zu schmollen. Und mit alledem, mit unserer schlechten Laune und dem Weinen und BrĂŒten der Prinzessin und Mignon, die sich vielleicht anstellt, und dem Colonel, der sich immer zusammenhangloser durch die Songs von Stephen Foster hindurchsingt, wie im Wettstreit mit dem Lamento der Banditen draußen, die an den Wassern Babylons weinen, und dazu noch das Heulen der Wölfe und das rauhe GelĂ€chter, das die zunehmend unanstĂ€ndigen Spiele begleitet, die die Clowns mit dem Feuerjungen anstellen - mit all dem glaube ich langsam, daß ich in einem frĂŒheren Leben etwas Böses getan haben muß, um in einem solchen Chaos zu landen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test